עָלַ֤ץ
𐤏𐤋𐤑
ʻâlats
exults
To exult, be jubilant, or express exuberant joy, often with outward physical or verbal expression. The verb denotes an intense, often public, display of joy or triumph, sometimes associated with movement or loud rejoicing. Its use frequently marks a response to victory, deliverance, or divine favor, and it can encompass both individual and communal exultation.
1 Samuel 2:1 · Word #4
Lexicon H5970
| Lemma | עָלַץ |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤋𐤑 |
| Transliteration | ʻâlats |
| Strong's | H5970 |
| Definition | To exult, be jubilant, or express exuberant joy, often with outward physical or verbal expression. The verb denotes an intense, often public, display of joy or triumph, sometimes associated with movement or loud rejoicing. Its use frequently marks a response to victory, deliverance, or divine favor, and it can encompass both individual and communal exultation. |
Morphology HVqp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | exults |
SIBI-P1 Translation H5970-01
he exulted
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, perfect (qatal), 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses simple active action, and the perfect 3ms form denotes a completed action by a masculine singular subject. "He exulted" preserves the root’s focus on outward, exuberant joy without adding contextual nuance. |
View full lexicon entry for H5970 →
SILEX v2