מוֹרִ֣ישׁ

𐤌𐤅𐤓𐤉𐤔

yârash

makes-poor

To take possession of, particularly by displacing or dispossessing others; to inherit property, territory, or status; to succeed to an estate, position, or rights, often as a result of displacement, conquest, or transfer. The word encompasses the act of taking possession (especially of land) and the state of possessing as an heir, as well as causing another to lose their possession (impoverish or dispossess). It is used with concrete, abstract, and metaphorical objects throughout the Hebrew Bible.

H3423

1 Samuel 2:7 · Word #2

Lexicon H3423

Lemmaיָרַשׁ
Lemma (Paleo)𐤉𐤓𐤔
Transliterationyârash
Strong'sH3423
DefinitionTo take possession of, particularly by displacing or dispossessing others; to inherit property, territory, or status; to succeed to an estate, position, or rights, often as a result of displacement, conquest, or transfer. The word encompasses the act of taking possession (especially of land) and the state of possessing as an heir, as well as causing another to lose their possession (impoverish or dispossess). It is used with concrete, abstract, and metaphorical objects throughout the Hebrew Bible.

Morphology HVhrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasemakes-poor

SIBI-P1 Translation H3423-19

dispossessing one

Morphological NotesHiphil active participle, masculine singular absolute from ירשׁ.
Rendering RationaleThe Hiphil stem gives a causative sense, indicating one who causes others to lose possession or who brings about dispossession. The masculine singular active participle is rendered as a verbal adjective, "dispossessing one," preserving both causative force and participial form.

View full lexicon entry for H3423 →

SILEX v2