וָ/הֵ֗נָּה

𐤅/𐤄𐤍𐤄

vahenah

and here

from הֵן; hither or thither (but used both of place and time); here, hither(-to), now, on this (that) side, [phrase] since, this (that) way, thitherward, [phrase] thus far, to...fro, [phrase] yet.

H2008

1 Samuel 20:21 · Word #16

Lexicon H2008

Lemmaהֵנָּה
Lemma (Paleo)𐤄𐤍𐤄
Transliterationhênnâh
Strong'sH2008
In-contextand here

Morphology HC/D All morphology codes

Part of Speech D — Adverb — Modifies a verb

SIBI-P1 H2008-02

and there

Morphological NotesFormed from the demonstrative base הן. Most occurrences here are וָ־ + הֵנָּה (conjunction + adverb of place). One form reflects a 3rd feminine plural independent pronoun (Pp3fp). The term is deictic and context-dependent.
Rendering RationaleThe term הֵנָּה functions primarily as a demonstrative adverb of place, indicating direction or location (“there, thither”). With the prefixed conjunction וָ־, it means “and there.” In its pronominal form (3rd feminine plural), it can denote “they (feminine),” but in these occurrences the dominant morphology is conjunction + adverb, so the spatial rendering is preserved.

View full lexicon entry for H2008 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root הן (demonstration, pointing out, spatial indication, immediacy)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H2007-01 bahenah in these (feminine ones)
H2007-02 hahenah these (feminine ones)
H3860-01 halahen Would it therefore be?

Word Usage (50 occurrences of H2008)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 15:16 הֵ֑נָּה henah here
Genesis 15:16 הֵֽנָּה henah-2 then
Genesis 21:23 הֵ֔נָּה henah here