וְ/נַ֥עַר
𐤅/𐤍𐤏𐤓
naʻar
and a boy
A young male, typically from infancy through adolescence, with usage ranging from child to youth to young man; by extension, one serving in an apprentice, servant, or attendant role. In specific contexts, may refer generally to youth regardless of precise age or status. The term can also, albeit less commonly, refer to a young female ('na‘arah'), but the masculine singular generally designates a male child or adolescent.
1 Samuel 20:35 · Word #8
Lexicon H5288
| Lemma | נַעַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤏𐤓 |
| Transliteration | naʻar |
| Strong's | H5288 |
| Definition | A young male, typically from infancy through adolescence, with usage ranging from child to youth to young man; by extension, one serving in an apprentice, servant, or attendant role. In specific contexts, may refer generally to youth regardless of precise age or status. The term can also, albeit less commonly, refer to a young female ('na‘arah'), but the masculine singular generally designates a male child or adolescent. |
Morphology HC/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and a boy |
SIBI-P1 Translation H5288-32
and a youth
| Morphological Notes | Conjunction וְ + masculine singular common noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun נַעַר denotes a young male characterized by the vigor or stirred energy implied in the root נער. The masculine singular absolute form is preserved as "a youth," and the prefixed conjunction וְ is rendered as "and." |
View full lexicon entry for H5288 →
SILEX v2