וַ/יֹּ֨אמְר֜וּ

𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅

ʼâmar

and they said

To say, speak, utter, or express verbally; denotes both the act of speaking and the content communicated. Used broadly for any act of verbal expression, including asking, answering, commanding, declaring, narrating, promising, and even inner speech or thought expressed inwardly.

H559

1 Samuel 21:12 · Word #1

Lexicon H559

Lemmaאָמַר
Lemma (Paleo)𐤀𐤌𐤓
Transliterationʼâmar
Strong'sH559
DefinitionTo say, speak, utter, or express verbally; denotes both the act of speaking and the content communicated. Used broadly for any act of verbal expression, including asking, answering, commanding, declaring, narrating, promising, and even inner speech or thought expressed inwardly.

Morphology HC/Vqw3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseand they said

SIBI-P1 Translation H559-68

and they said

Morphological NotesVerb, Qal stem, sequential imperfect (waw-consecutive), 3rd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple active act of speaking from the root אמר. The sequential imperfect with prefixed waw conveys a past narrative action, and the 3rd person masculine plural form specifies "they."

View full lexicon entry for H559 →

SILEX v2