1 Samuel 22:11
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and sent
and he dispatched
and he sent
the king
the king
the king
to call
to call out
to call out
[direct object marker]
object-marker
[·]
Ahimelech
Brother of a King
Achimelekhe
son
son
son
of Ahitub
Brother-of-Goodness
Achituv
the priest
the officiating priest
the officiating priest
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
all
entirety of
all of
house
house-of
house of
of his father
his father
his father
the priests
the officiating-priests
the officiating-priests
who
that-which
that which
in Nob
in Nôb
in Nov
and they came
they came
they came
all of them
the whole of them
all of them
to
toward
toward
the king
the king
the king
Interlinear Text
וַ/יִּשְׁלַ֣ח
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇
vayishelach
and sent
and he dispatched
and he sent
HC/Vqw3ms
הַ/מֶּ֡לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
לִ/קְרֹא֩
𐤋/𐤒𐤓𐤀
liqero
to call
to call out
to call out
HR/Vqc
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
אֲחִימֶ֨לֶךְ
𐤀𐤇𐤉𐤌𐤋𐤊
achimelekhe
Ahimelech
Brother of a King
Achimelekhe
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son
son
son
HNcmsc
אֲחִיט֜וּב
𐤀𐤇𐤉𐤈𐤅𐤁
achituv
of Ahitub
Brother-of-Goodness
Achituv
HNp
הַ/כֹּהֵ֗ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
the officiating priest
the officiating priest
HTd/Ncmsa
וְ/אֵ֨ת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
בֵּ֥ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
house of
HNcmsc
אָבִ֛י/ו
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv
of his father
his father
his father
HNcmsc/Sp3ms
הַ/כֹּהֲנִ֖ים
𐤄/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌
hakohanim
the priests
the officiating-priests
the officiating-priests
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
that which
HTr
בְּ/נֹ֑ב
𐤁/𐤍𐤁
benov
in Nob
in Nôb
in Nov
HR/Np
וַ/יָּבֹ֥אוּ
𐤅/𐤉𐤁𐤀𐤅
vayavou
and they came
they came
they came
HC/Vqw3mp
כֻלָּ֖/ם
𐤊𐤋/𐤌
khulam
kila (Swahili)
all of them
the whole of them
all of them
HNcmsc/Sp3mp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
toward
HR
הַ/מֶּֽלֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe-2
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּשְׁלַ֣ח vayishelach | and sent | HC/Vqw3ms | H7971 |
| 2 | הַ/מֶּ֡לֶךְ hamelekhe | the king | HTd/Ncmsa | H4428 |
| 3 | לִ/קְרֹא֩ liqero | to call | HR/Vqc | H7121 |
| 4 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 5 | אֲחִימֶ֨לֶךְ achimelekhe | Ahimelech | HNp | H288 |
| 6 | בֶּן ben Bene (Bemba) | son | HNcmsc | H1121 |
| 7 | אֲחִיט֜וּב achituv | of Ahitub | HNp | H285 |
| 8 | הַ/כֹּהֵ֗ן hakohen | the priest | HTd/Ncmsa | H3548 |
| 9 | וְ/אֵ֨ת veet | and [direct object marker] | HC/To | H853 |
| 10 | כָּל kal kila (Swahili) | all | HNcmsc | H3605 |
| 11 | בֵּ֥ית beyt | house | HNcmsc | H1004 |
| 12 | אָבִ֛י/ו aviv | of his father | HNcmsc/Sp3ms | H1 |
| 13 | הַ/כֹּהֲנִ֖ים hakohanim | the priests | HTd/Ncmpa | H3548 |
| 14 | אֲשֶׁ֣ר asher | who | HTr | H834 |
| 15 | בְּ/נֹ֑ב benov | in Nob | HR/Np | H5011 |
| 16 | וַ/יָּבֹ֥אוּ vayavou | and they came | HC/Vqw3mp | H935 |
| 17 | כֻלָּ֖/ם khulam kila (Swahili) | all of them | HNcmsc/Sp3mp | H3605 |
| 18 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 19 | הַ/מֶּֽלֶךְ hamelekhe-2 | the king | HTd/Ncmsa | H4428 |