בַּ/מְּצוּדָ֔ה

𐤁/𐤌𐤑𐤅𐤃𐤄

mâtsûwd

in the stronghold

A place of defense or stronghold, typically referring to a fortified location such as a citadel, fortress, or strong place built for protection. In some contexts, by extension, refers metaphorically to security or protection itself. Rarely, may refer to a net or trap used for capturing animals, though this sense is secondary and largely supplanted by related terms.

H4686

1 Samuel 22:5 · Word #8

Lexicon H4686

Lemmaמָצוּד
Lemma (Paleo)𐤌𐤑𐤅𐤃
Transliterationmâtsûwd
Strong'sH4686
DefinitionA place of defense or stronghold, typically referring to a fortified location such as a citadel, fortress, or strong place built for protection. In some contexts, by extension, refers metaphorically to security or protection itself. Rarely, may refer to a net or trap used for capturing animals, though this sense is secondary and largely supplanted by related terms.

Morphology HRd/Ncbsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender b — Both — Both (masculine and feminine)
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasein the stronghold

SIBI-P1 Translation H4686-02

in the stronghold

Morphological NotesPreposition ב + definite article + common noun, feminine singular absolute (מְצוּדָה).
Rendering RationaleThe noun מְצוּדָה denotes a fortified place or stronghold derived from the root מצד, expressing strength and fortified standing. The prefixed בַּ־ combines the preposition "in" with the definite article, yielding "in the stronghold."

View full lexicon entry for H4686 →

SILEX v2