וּ/נְקָמַ֥/נִי

𐤅/𐤍𐤒𐤌/𐤍𐤉

nâqam

and-will-avenge-me

To avenge, take vengeance, or seek retribution for a wrong; to inflict punishment on behalf of justice or as an act of retaliation. The verb primarily indicates the act of seeking or exacting recompense for an injury or wrongdoing, whether carried out by an individual, a group, or by a deity. It is used for both personal and divinely-sanctioned retribution, with the connotation often determined by context. The semantic range covers active vengeance, the assertion of justice through punitive action, and the execution of judgment as redress for a grievance.

H5358

1 Samuel 24:13 · Word #5

Lexicon H5358

Lemmaנָקַם
Lemma (Paleo)𐤍𐤒𐤌
Transliterationnâqam
Strong'sH5358
DefinitionTo avenge, take vengeance, or seek retribution for a wrong; to inflict punishment on behalf of justice or as an act of retaliation. The verb primarily indicates the act of seeking or exacting recompense for an injury or wrongdoing, whether carried out by an individual, a group, or by a deity. It is used for both personal and divinely-sanctioned retribution, with the connotation often determined by context. The semantic range covers active vengeance, the assertion of justice through punitive action, and the execution of judgment as redress for a grievance.

Morphology HC/Vqq3ms/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand-will-avenge-me

SIBI-P1 Translation H5358-13

and he avenged me

Morphological NotesQal sequential perfect, 3rd masculine singular with prefixed conjunction ו; 1st common singular pronominal suffix as direct object.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses simple active retributive action, here performed by a third masculine singular subject. The 1st person singular suffix marks "me" as the object of the vengeance, and the prefixed conjunction וּ adds "and."

View full lexicon entry for H5358 →

SILEX v2