כָּרַ֔ת

𐤊𐤓𐤕

kârath

he had cut

To cut, sever, or divide something, typically with a sharp instrument; frequently used in both literal and metaphorical contexts. It carries the sense of physically cutting as well as bringing something to an end; in legal or ritual expressions, it refers to the formal undertaking of a covenant, signifying the act of making or ratifying a solemn agreement, often through a ritual act of cutting (such as animals sacrificed and divided as part of covenant ceremonies).

H3772

1 Samuel 24:6 · Word #10

Lexicon H3772

Lemmaכָּרַת
Lemma (Paleo)𐤊𐤓𐤕
Transliterationkârath
Strong'sH3772
DefinitionTo cut, sever, or divide something, typically with a sharp instrument; frequently used in both literal and metaphorical contexts. It carries the sense of physically cutting as well as bringing something to an end; in legal or ritual expressions, it refers to the formal undertaking of a covenant, signifying the act of making or ratifying a solemn agreement, often through a ritual act of cutting (such as animals sacrificed and divided as part of covenant ceremonies).

Morphology HVqp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasehe had cut

SIBI-P1 Translation H3772-17

he cut off

Morphological NotesVerb, Qal stem, perfect (qatal), 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Qal stem conveys the simple active sense of the root כרת, meaning to cut or sever. The perfect 3rd masculine singular form is rendered as "he cut off," preserving both the core physical sense of severing and the completed action indicated by the perfect.

View full lexicon entry for H3772 →

SILEX v2