1 Samuel 24:9
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and he arose
and he rose up
—
David
David
David
after
after, following
—
thus
thus
—
and he went out
and he went out
—
from
from
—
the cave
the cave
—
from the cave
from the cave
—
and he called
he called
—
after
after, following
—
Saul
Shaul
Shaul
saying
to say
—
my lord
my lord
—
the king
the king
—
and looked back
and he caused to gaze
—
Saul
Shaul
Shaul
behind him
behind him
—
and bowed
and he bowed down
—
David
David
David
his face
nostrils
—
to the ground
earthward
—
and prostrated himself
and he bowed himself down
—
Interlinear Text
וַ/יָּ֨קָם
𐤅/𐤉𐤒𐤌
vayaqam
and he arose
and he rose up
HC/Vqw3ms
דָּוִ֜ד
𐤃𐤅𐤃
david
David
David
David
HNp
אַחֲרֵי
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
after
after, following
HR
כֵ֗ן
𐤊𐤍
khen
thus
thus
HD
וַ/יֵּצֵא֙
𐤅/𐤉𐤑𐤀
vayetse
and he went out
and he went out
HC/Vqw3ms
מן
𐤌𐤍
mn
from
from
HR
ה/מערה
𐤄/𐤌𐤏𐤓𐤄
hmrh
the cave
the cave
HTd/Ncfsa
מֵֽ/הַ/מְּעָרָ֔ה
𐤌/𐤄/𐤌𐤏𐤓𐤄
mehamearah
from the cave
from the cave
HR/Td/Ncfsa
וַ/יִּקְרָ֧א
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀
vayiqera
and he called
he called
HC/Vqw3ms
אַֽחֲרֵי
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey-2
after
after, following
HR
שָׁא֛וּל
𐤔𐤀𐤅𐤋
shaul
Saul
Shaul
Shaul
HNp
לֵ/אמֹ֖ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
HR/Vqc
אֲדֹנִ֣/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adoni
my lord
my lord
HNcmsc/Sp1cs
הַ/מֶּ֑לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
HTd/Ncmsa
וַ/יַּבֵּ֤ט
𐤅/𐤉𐤁𐤈
vayabet
and looked back
and he caused to gaze
HC/Vhw3ms
שָׁאוּל֙
𐤔𐤀𐤅𐤋
shaul-2
Saul
Shaul
Shaul
HNp
אַֽחֲרָ֔י/ו
𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤅
acharayv
behind him
behind him
HR/Sp3ms
וַ/יִּקֹּ֨ד
𐤅/𐤉𐤒𐤃
vayiqod
and bowed
and he bowed down
HC/Vqw3ms
דָּוִ֥ד
𐤃𐤅𐤃
david-2
David
David
David
HNp
אַפַּ֛יִם
𐤀𐤐𐤉𐤌
apayim
his face
nostrils
HNcmda
אַ֖רְצָ/ה
𐤀𐤓𐤑/𐤄
aretsah
to the ground
earthward
HNcbsa/Sd
וַ/יִּשְׁתָּֽחוּ
𐤅/𐤉𐤔𐤕𐤇𐤅
vayishetachu
and prostrated himself
and he bowed himself down
HC/Vtw3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יָּ֨קָם vayaqam | and he arose | HC/Vqw3ms | H6965 |
| 2 | דָּוִ֜ד david | David | HNp | H1732 |
| 3 | אַחֲרֵי acharey | after | HR | H310 |
| 4 | כֵ֗ן khen | thus | HD | H3651 |
| 5 | וַ/יֵּצֵא֙ vayetse | and he went out | HC/Vqw3ms | H3318 |
| 6 | מן mn | from | HR | H4480 |
| 7 | ה/מערה hmrh | the cave | HTd/Ncfsa | H4631 |
| 8 | מֵֽ/הַ/מְּעָרָ֔ה mehamearah | from the cave | HR/Td/Ncfsa | H4631 |
| 9 | וַ/יִּקְרָ֧א vayiqera | and he called | HC/Vqw3ms | H7121 |
| 10 | אַֽחֲרֵי acharey-2 | after | HR | H310 |
| 11 | שָׁא֛וּל shaul | Saul | HNp | H7586 |
| 12 | לֵ/אמֹ֖ר lemor | saying | HR/Vqc | H559 |
| 13 | אֲדֹנִ֣/י adoni | my lord | HNcmsc/Sp1cs | H113 |
| 14 | הַ/מֶּ֑לֶךְ hamelekhe | the king | HTd/Ncmsa | H4428 |
| 15 | וַ/יַּבֵּ֤ט vayabet | and looked back | HC/Vhw3ms | H5027 |
| 16 | שָׁאוּל֙ shaul-2 | Saul | HNp | H7586 |
| 17 | אַֽחֲרָ֔י/ו acharayv | behind him | HR/Sp3ms | H310 |
| 18 | וַ/יִּקֹּ֨ד vayiqod | and bowed | HC/Vqw3ms | H6915 |
| 19 | דָּוִ֥ד david-2 | David | HNp | H1732 |
| 20 | אַפַּ֛יִם apayim | his face | HNcmda | H639 |
| 21 | אַ֖רְצָ/ה aretsah | to the ground | HNcbsa/Sd | H776 |
| 22 | וַ/יִּשְׁתָּֽחוּ vayishetachu | and prostrated himself | HC/Vtw3ms | H7812 |