1 Samuel 25:14
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
but to Abigail
and to My-Father-is-Joy
and to Avigayil
the wife
woman of
woman of
of Nabal
senseless one
Naval
told
he made known
he declared
one young man
youth
a youth
one
one
one
of the young men
from the young males
from the youths
saying
to say
to say
behold
Look!
look
sent
to send off
he sent
David
David
David
messengers
messengers
messengers
from the wilderness
from the grazing-land
from the wilderness
to greet
to bestow blessing
to bless
(direct object marker)
object-marker
[·]
our master
our lords
our Sovereign Lord
and he railed
and he swooped down
and he railed
at them
—
against them
Interlinear Text
וְ/לַ/אֲבִיגַ֨יִל֙
𐤅/𐤋/𐤀𐤁𐤉𐤂𐤉𐤋
velaavigayil
but to Abigail
and to My-Father-is-Joy
and to Avigayil
HC/R/Np
אֵ֣שֶׁת
𐤀𐤔𐤕
eshet
the wife
woman of
woman of
HNcfsc
נָבָ֔ל
𐤍𐤁𐤋
naval
of Nabal
senseless one
Naval
HNp
הִגִּ֧יד
𐤄𐤂𐤉𐤃
higid
told
he made known
he declared
HVhp3ms
נַֽעַר
𐤍𐤏𐤓
naar
one young man
youth
a youth
HNcmsa
אֶחָ֛ד
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one
one
one
HAcmsa
מֵ/הַ/נְּעָרִ֖ים
𐤌/𐤄/𐤍𐤏𐤓𐤉𐤌
mehanearim
of the young men
from the young males
from the youths
HR/Td/Ncmpa
לֵ/אמֹ֑ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
to say
HR/Vqc
הִנֵּ֣ה
𐤄𐤍𐤄
hineh
mona (Bemba)
behold
Look!
look
HTm
שָׁלַח֩
𐤔𐤋𐤇
shalach
sent
to send off
he sent
HVqp3ms
דָּוִ֨ד
𐤃𐤅𐤃
david
David
David
David
HNp
מַלְאָכִ֧ים
𐤌𐤋𐤀𐤊𐤉𐤌
maleakhim
Malaika (Bemba)
messengers
messengers
messengers
HNcmpa
מֵֽ/הַ/מִּדְבָּ֛ר
𐤌/𐤄/𐤌𐤃𐤁𐤓
mehamidebar
Mfinda (Kongo)
from the wilderness
from the grazing-land
from the wilderness
HR/Td/Ncmsa
לְ/בָרֵ֥ךְ
𐤋/𐤁𐤓𐤊
levarekhe
baraka (Swahili)
to greet
to bestow blessing
to bless
HR/Vpc
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
object-marker
[·]
HTo
אֲדֹנֵ֖י/נוּ
𐤀𐤃𐤍𐤉/𐤍𐤅
adoneynu
our master
our lords
our Sovereign Lord
HNcmpc/Sp1cp
וַ/יָּ֥עַט
𐤅/𐤉𐤏𐤈
vayaat
and he railed
and he swooped down
and he railed
HC/Vqw3ms
בָּ/הֶֽם
𐤁/𐤄𐤌
bahem
at them
against them
HR/Sp3mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/לַ/אֲבִיגַ֨יִל֙ velaavigayil | but to Abigail | HC/R/Np | H26 |
| 2 | אֵ֣שֶׁת eshet | the wife | HNcfsc | H802 |
| 3 | נָבָ֔ל naval | of Nabal | HNp | H5037 |
| 4 | הִגִּ֧יד higid | told | HVhp3ms | H5046 |
| 5 | נַֽעַר naar | one young man | HNcmsa | H5288 |
| 6 | אֶחָ֛ד echad Eka (Bemba) | one | HAcmsa | H259 |
| 7 | מֵ/הַ/נְּעָרִ֖ים mehanearim | of the young men | HR/Td/Ncmpa | H5288 |
| 8 | לֵ/אמֹ֑ר lemor | saying | HR/Vqc | H559 |
| 9 | הִנֵּ֣ה hineh mona (Bemba) | behold | HTm | H2009 |
| 10 | שָׁלַח֩ shalach | sent | HVqp3ms | H7971 |
| 11 | דָּוִ֨ד david | David | HNp | H1732 |
| 12 | מַלְאָכִ֧ים maleakhim Malaika (Bemba) | messengers | HNcmpa | H4397 |
| 13 | מֵֽ/הַ/מִּדְבָּ֛ר mehamidebar Mfinda (Kongo) | from the wilderness | HR/Td/Ncmsa | H4057 |
| 14 | לְ/בָרֵ֥ךְ levarekhe baraka (Swahili) | to greet | HR/Vpc | H1288 |
| 15 | אֶת et | (direct object marker) | HTo | H853 |
| 16 | אֲדֹנֵ֖י/נוּ adoneynu | our master | HNcmpc/Sp1cp | H113 |
| 17 | וַ/יָּ֥עַט vayaat | and he railed | HC/Vqw3ms | H5860 |
| 18 | בָּ/הֶֽם bahem | at them | HR/Sp3mp |