1 Samuel 25:17
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Now therefore
and now
and now
know
Know! (feminine singular)
Know! (feminine singular)
and see
and see!
and see
what
what?
what?
you will do
you will do
you will do
for
for/because
for/because
is determined
she was finished
it was finished
the evil
the evil
the evil
against
toward
toward
our master
our lords
our Sovereign Lord
and on
and upon
and upon
all
entirety of
all of
his house
his built-house
his house
and he
and he
and he
son of
son
son
Belial
worthless one
worthless one
speaking
to speak forth
from speaking
to him
toward him
toward him
Interlinear Text
וְ/עַתָּ֗ה
𐤅/𐤏𐤕𐤄
veatah
Now therefore
and now
and now
HC/D
דְּעִ֤י
𐤃𐤏𐤉
dei
know
Know! (feminine singular)
Know! (feminine singular)
HVqv2fs
וּ/רְאִי֙
𐤅/𐤓𐤀𐤉
urei
and see
and see!
and see
HC/Vqv2fs
מַֽה
𐤌𐤄
mah
what
what?
what?
HTi
תַּעֲשִׂ֔י
𐤕𐤏𐤔𐤉
taasi
you will do
you will do
you will do
HVqi2fs
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for/because
HC
כָלְתָ֧ה
𐤊𐤋𐤕𐤄
khaletah
is determined
she was finished
it was finished
HVqp3fs
הָ/רָעָ֛ה
𐤄/𐤓𐤏𐤄
haraah
the evil
the evil
the evil
HTd/Ncfsa
אֶל
𐤀𐤋
el
against
toward
toward
HR
אֲדֹנֵ֖י/נוּ
𐤀𐤃𐤍𐤉/𐤍𐤅
adoneynu
our master
our lords
our Sovereign Lord
HNcmpc/Sp1cp
וְ/עַ֣ל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and on
and upon
and upon
HC/R
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
בֵּית֑/וֹ
𐤁𐤉𐤕/𐤅
beyto
his house
his built-house
his house
HNcmsc/Sp3ms
וְ/הוּא֙
𐤅/𐤄𐤅𐤀
vehu
and he
and he
and he
HC/Pp3ms
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son of
son
son
HNcmsc
בְּלִיַּ֔עַל
𐤁𐤋𐤉𐤏𐤋
beliyaal
Belial
worthless one
worthless one
HNcmsa
מִ/דַּבֵּ֖ר
𐤌/𐤃𐤁𐤓
midaber
speaking
to speak forth
from speaking
HR/Vpc
אֵלָֽי/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
toward him
toward him
HR/Sp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/עַתָּ֗ה veatah | Now therefore | HC/D | H6258 |
| 2 | דְּעִ֤י dei | know | HVqv2fs | H3045 |
| 3 | וּ/רְאִי֙ urei | and see | HC/Vqv2fs | H7200 |
| 4 | מַֽה mah | what | HTi | H4100 |
| 5 | תַּעֲשִׂ֔י taasi | you will do | HVqi2fs | H6213 |
| 6 | כִּֽי ki | for | HC | H3588 |
| 7 | כָלְתָ֧ה khaletah | is determined | HVqp3fs | H3615 |
| 8 | הָ/רָעָ֛ה haraah | the evil | HTd/Ncfsa | H7451 |
| 9 | אֶל el | against | HR | H413 |
| 10 | אֲדֹנֵ֖י/נוּ adoneynu | our master | HNcmpc/Sp1cp | H113 |
| 11 | וְ/עַ֣ל veal | and on | HC/R | H5921 |
| 12 | כָּל kal kila (Swahili) | all | HNcmsc | H3605 |
| 13 | בֵּית֑/וֹ beyto | his house | HNcmsc/Sp3ms | H1004 |
| 14 | וְ/הוּא֙ vehu | and he | HC/Pp3ms | H1931 |
| 15 | בֶּן ben Bene (Bemba) | son of | HNcmsc | H1121 |
| 16 | בְּלִיַּ֔עַל beliyaal | Belial | HNcmsa | H1100 |
| 17 | מִ/דַּבֵּ֖ר midaber | speaking | HR/Vpc | H1696 |
| 18 | אֵלָֽי/ו elayv | to him | HR/Sp3ms | H413 |