1 Samuel 29

The Pelishtim lords assemble at Aphek with Akhish and David among them to battle Yisra'el at Yizre'el, but the other lords distrust David's loyalty and demand Akhish send him back to Ziqlaq[4]. Akhish defends David as blameless before YHWH, yet complies, dismissing David with assurances of his faithfulness, thus preserving David from fighting his own people[4].

Interlinear Text

Then they said the commanders of the Philistines What these Hebrews are these And said Achish to the commanders of the Philistines Is not this David servant Saul king of Israel who has been with me these days or these years and not have I found in him any fault from day he fell until this day this
3 וַ/יֹּֽאמְרוּ֙ 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅 vayomeru Then they said HC/Vqw3mp שָׂרֵ֣י 𐤔𐤓𐤉 sarey the commanders HNcmpc פְלִשְׁתִּ֔ים 𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌 felishetim of the Philistines HNgmpa מָ֖ה 𐤌𐤄 mah What HTi הָ/עִבְרִ֣ים 𐤄/𐤏𐤁𐤓𐤉𐤌 haiverim these Hebrews HTd/Ngmpa הָ/אֵ֑לֶּה 𐤄/𐤀𐤋𐤄 haeleh are these HTd/Pdxcp וַ/יֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer And said HC/Vqw3ms אָכִ֜ישׁ 𐤀𐤊𐤉𐤔 akhish Achish HNp אֶל 𐤀𐤋 el to HR שָׂרֵ֣י 𐤔𐤓𐤉 sarey-2 the commanders HNcmpc פְלִשְׁתִּ֗ים 𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌 felishetim-2 of the Philistines HNgmpa הֲ/לֽוֹא 𐤄/𐤋𐤅𐤀 halo Is not HTi/Tn זֶ֨ה 𐤆𐤄 zeh this HPdxms דָוִ֜ד 𐤃𐤅𐤃 david David HNp עֶ֣בֶד 𐤏𐤁𐤃 eved servant HNcmsc שָׁא֣וּל 𐤔𐤀𐤅𐤋 shaul Saul HNp מֶֽלֶךְ 𐤌𐤋𐤊 melekhe king HNcmsc יִשְׂרָאֵ֗ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael of Israel HNp אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher who HTr הָיָ֤ה 𐤄𐤉𐤄 hayah has been HVqp3ms אִתִּ/י֙ 𐤀𐤕/𐤉 iti with me HR/Sp1cs זֶ֤ה 𐤆𐤄 zeh-2 these HPdxms יָמִים֙ 𐤉𐤌𐤉𐤌 yamim days HNcmpa אוֹ 𐤀𐤅 o or HC זֶ֣ה 𐤆𐤄 zeh-3 these HPdxms שָׁנִ֔ים 𐤔𐤍𐤉𐤌 shanim years HNcfpa וְ/לֹֽא 𐤅/𐤋𐤀 velo and not HC/Tn מָצָ֤אתִי 𐤌𐤑𐤀𐤕𐤉 matsati have I found HVqp1cs ב/וֹ֙ 𐤁/𐤅 vo in him HR/Sp3ms מְא֔וּמָה 𐤌𐤀𐤅𐤌𐤄 meumah any fault HNcfsa מִ/יּ֥וֹם 𐤌/𐤉𐤅𐤌 miom from day HR/Ncmsc נָפְל֖/וֹ 𐤍𐤐𐤋/𐤅 nafelo he fell HVqc/Sp3ms עַד 𐤏𐤃 ad until HR הַ/יּ֥וֹם 𐤄/𐤉𐤅𐤌 hayom this day HTd/Ncmsa הַ/זֶּֽה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this HTd/Pdxms
and they were angry at him commanders Philistines and they said to him commanders Philistines return [direct object marker] the man and let him return to his place where you have assigned him there and not go down with us in the battle nor become to us an adversary in the battle and with what reconcile himself this fellow to his lord would it not with heads of the men these
4 וַ/יִּקְצְפ֨וּ 𐤅/𐤉𐤒𐤑𐤐𐤅 vayiqetsefu and they were angry HC/Vqw3mp עָלָ֜י/ו 𐤏𐤋𐤉/𐤅 alayv at him HR/Sp3ms שָׂרֵ֣י 𐤔𐤓𐤉 sarey commanders HNcmpc פְלִשְׁתִּ֗ים 𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌 felishetim Philistines HNgmpa וַ/יֹּ֣אמְרוּ 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅 vayomeru and they said HC/Vqw3mp ל/וֹ֩ 𐤋/𐤅 lo to him HR/Sp3ms שָׂרֵ֨י 𐤔𐤓𐤉 sarey-2 commanders HNcmpc פְלִשְׁתִּ֜ים 𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌 felishetim-2 Philistines HNgmpa הָשֵׁ֣ב 𐤄𐤔𐤁 hashev return HVhv2ms אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] HTo הָ/אִ֗ישׁ 𐤄/𐤀𐤉𐤔 haish the man HTd/Ncmsa וְ/יָשֹׁב֙ 𐤅/𐤉𐤔𐤁 veyashov and let him return HC/Vqj3ms אֶל 𐤀𐤋 el to HR מְקוֹמ/וֹ֙ 𐤌𐤒𐤅𐤌/𐤅 meqomo his place HNcmsc/Sp3ms אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher where HTr הִפְקַדְתּ֣/וֹ 𐤄𐤐𐤒𐤃𐤕/𐤅 hifeqadeto you have assigned him HVhp2ms/Sp3ms שָׁ֔ם 𐤔𐤌 sham there HD וְ/לֹֽא 𐤅/𐤋𐤀 velo and not HC/Tn יֵרֵ֤ד 𐤉𐤓𐤃 yered go down HVqi3ms עִמָּ֨/נוּ֙ 𐤏𐤌/𐤍𐤅 imanu with us HR/Sp1cp בַּ/מִּלְחָמָ֔ה 𐤁/𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄 bamilechamah in the battle HRd/Ncfsa וְ/לֹא 𐤅/𐤋𐤀 velo-2 nor HC/Tn יִֽהְיֶה 𐤉𐤄𐤉𐤄 yiheyeh become HVqi3ms לָּ֥/נוּ 𐤋/𐤍𐤅 lanu to us HR/Sp1cp לְ/שָׂטָ֖ן 𐤋/𐤔𐤈𐤍 lesatan an adversary HR/Ncmsa בַּ/מִּלְחָמָ֑ה 𐤁/𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄 bamilechamah-2 in the battle HRd/Ncfsa וּ/בַ/מֶּ֗ה 𐤅/𐤁/𐤌𐤄 uvameh and with what HC/R/Ti יִתְרַצֶּ֥ה 𐤉𐤕𐤓𐤑𐤄 yiteratseh reconcile himself HVti3ms זֶה֙ 𐤆𐤄 zeh this fellow HPdxms אֶל 𐤀𐤋 el-2 to HR אֲדֹנָ֔י/ו 𐤀𐤃𐤍𐤉/𐤅 adonayv his lord HNcmpc/Sp3ms הֲ/ל֕וֹא 𐤄/𐤋𐤅𐤀 halo would it not HTi/Tn בְּ/רָאשֵׁ֖י 𐤁/𐤓𐤀𐤔𐤉 berashey with heads of HR/Ncmpc הָ/אֲנָשִׁ֥ים 𐤄/𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌 haanashim the men HTd/Ncmpa הָ/הֵֽם 𐤄/𐤄𐤌 hahem these HTd/Pp3mp
and called Achish to David and said to him As lives YHWH surely upright you and good in my eyes your going out and your coming in with me in the camp for not I have found in you evil from day of your coming to me until the day this and in eyes of the lords not good you
6 וַ/יִּקְרָ֨א 𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀 vayiqera and called HC/Vqw3ms אָכִ֜ישׁ 𐤀𐤊𐤉𐤔 akhish Achish HNp אֶל 𐤀𐤋 el to HR דָּוִ֗ד 𐤃𐤅𐤃 david David HNp וַ/יֹּ֣אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and said HC/Vqw3ms אֵ֠לָי/ו 𐤀𐤋𐤉/𐤅 elayv to him HR/Sp3ms חַי 𐤇𐤉 chay As lives HAamsa יְהוָ֞ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) YHWH HNp כִּי 𐤊𐤉 ki surely HC יָשָׁ֣ר 𐤉𐤔𐤓 yashar upright HAamsa אַתָּ֗ה 𐤀𐤕𐤄 atah you HPp2ms וְ/ט֣וֹב 𐤅/𐤈𐤅𐤁 vetov and good HC/Aamsa בְּ֠/עֵינַ/י 𐤁/𐤏𐤉𐤍/𐤉 beeynay in my eyes HR/Ncbdc/Sp1cs צֵאתְ/ךָ֨ 𐤑𐤀𐤕/𐤊 tsetekha your going out HVqc/Sp2ms וּ/בֹאֲ/ךָ֤ 𐤅/𐤁𐤀/𐤊 uvoakha and your coming in HC/Vqc/Sp2ms אִתִּ/י֙ 𐤀𐤕/𐤉 iti with me HR/Sp1cs בַּֽ/מַּחֲנֶ֔ה 𐤁/𐤌𐤇𐤍𐤄 bamachaneh in the camp HRd/Ncbsa כִּ֠י 𐤊𐤉 ki-2 for HC לֹֽא 𐤋𐤀 lo not HTn מָצָ֤אתִֽי 𐤌𐤑𐤀𐤕𐤉 matsati I have found HVqp1cs בְ/ךָ֙ 𐤁/𐤊 vekha in you HR/Sp2ms רָעָ֔ה 𐤓𐤏𐤄 raah evil HNcfsa מִ/יּ֛וֹם 𐤌/𐤉𐤅𐤌 miom from day HR/Ncmsc בֹּאֲ/ךָ֥ 𐤁𐤀/𐤊 boakha of your coming HVqc/Sp2ms אֵלַ֖/י 𐤀𐤋/𐤉 elay to me HR/Sp1cs עַד 𐤏𐤃 ad until HR הַ/יּ֣וֹם 𐤄/𐤉𐤅𐤌 hayom the day HTd/Ncmsa הַ/זֶּ֑ה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this HTd/Pdxms וּ/בְ/עֵינֵ֥י 𐤅/𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉 uveeyney and in eyes of HC/R/Ncbdc הַ/סְּרָנִ֖ים 𐤄/𐤎𐤓𐤍𐤉𐤌 haseranim the lords HTd/Ncmpa לֹֽא 𐤋𐤀 lo-2 not HTn ט֥וֹב 𐤈𐤅𐤁 tov good HAamsa אָֽתָּה 𐤀𐤕𐤄 atah-2 you HPp2ms
and said David to Achish for what have I done and what have you found in your servant from day that I have been before you until the day this that not I will go and fight against the enemies my lord the king