וְ/עַבְדֵ֥י
𐤅/𐤏𐤁𐤃𐤉
ʻebed
and servants of
A person who serves another, often in a subordinate and dependent capacity; the term encompasses a broad social spectrum ranging from enslaved persons owned by others (slaves), to those bound by debt or obligation (bondservants), to retainers who serve in household, royal, or priestly contexts. While 'ebed is frequently used for persons held in forced or hereditary servitude, it can also denote subjects or attendants of a king, or those who serve deity (i.e., worshipers, but without explicit religious connotation as in later usage).
1 Samuel 29:10 · Word #4
Lexicon H5650
| Lemma | עֶבֶד |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤁𐤃 |
| Transliteration | ʻebed |
| Strong's | H5650 |
| Definition | A person who serves another, often in a subordinate and dependent capacity; the term encompasses a broad social spectrum ranging from enslaved persons owned by others (slaves), to those bound by debt or obligation (bondservants), to retainers who serve in household, royal, or priestly contexts. While 'ebed is frequently used for persons held in forced or hereditary servitude, it can also denote subjects or attendants of a king, or those who serve deity (i.e., worshipers, but without explicit religious connotation as in later usage). |
Morphology HC/Ncmpc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and servants of |
SIBI-P1 Translation H5650-48
and servants of
| Morphological Notes | Conjunction וְ + masculine plural noun in construct state (Ncmpc) from עֶבֶד. |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root meaning "to work/serve" and denotes those in subordinate service. The masculine plural construct form requires a following genitive relationship, hence "servants of," and the prefixed וְ adds "and." |
View full lexicon entry for H5650 →
SILEX v2