נָפְל֖/וֹ
𐤍𐤐𐤋/𐤅
nâphal
he fell
To fall (intransitive), to drop down, to collapse, fail, perish; by extension, to be prostrate, to be overthrown, to die, or to come by lot or chance; in causative stems, to cause to fall, to throw down, to cast down or out, to knock over. The word is used both literally (physical falling, collapse) and figuratively (defeat in battle, death, destruction, failure, allocation by casting lots, prostration or supplication).
1 Samuel 29:3 · Word #32
Lexicon H5307
| Lemma | נָפַל |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤐𐤋 |
| Transliteration | nâphal |
| Strong's | H5307 |
| Definition | To fall (intransitive), to drop down, to collapse, fail, perish; by extension, to be prostrate, to be overthrown, to die, or to come by lot or chance; in causative stems, to cause to fall, to throw down, to cast down or out, to knock over. The word is used both literally (physical falling, collapse) and figuratively (defeat in battle, death, destruction, failure, allocation by casting lots, prostration or supplication). |
Morphology HVqc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | he fell |
SIBI-P1 Translation H5307-33
his falling
| Morphological Notes | Qal infinitive construct of נפל with 3rd masculine singular pronominal suffix |
| Rendering Rationale | The Qal stem preserves the simple intransitive sense "to fall." As an infinitive construct with a 3rd masculine singular suffix, it functions as a verbal noun, hence "his falling." |
View full lexicon entry for H5307 →
SILEX v2