1 Samuel 29:4

Interlinear Text

וַ/יִּקְצְפ֨וּ 𐤅/𐤉𐤒𐤑𐤐𐤅 vayiqetsefu and they were angry and they burst out in wrath HC/Vqw3mp עָלָ֜י/ו 𐤏𐤋𐤉/𐤅 alayv at him upon him/it HR/Sp3ms שָׂרֵ֣י 𐤔𐤓𐤉 sarey commanders ruling-princes of HNcmpc פְלִשְׁתִּ֗ים 𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌 felishetim Philistines Invaders HNgmpa וַ/יֹּ֣אמְרוּ 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅 vayomeru and they said and the-masculine-plural said HC/Vqw3mp ל/וֹ֩ 𐤋/𐤅 lo to him HR/Sp3ms שָׂרֵ֨י 𐤔𐤓𐤉 sarey-2 commanders ruling-princes of HNcmpc פְלִשְׁתִּ֜ים 𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌 felishetim-2 Philistines Invaders HNgmpa הָשֵׁ֣ב 𐤄𐤔𐤁 hashev return Cause to return! HVhv2ms אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] (definite object-marker) HTo הָ/אִ֗ישׁ 𐤄/𐤀𐤉𐤔 haish the man the manly one HTd/Ncmsa וְ/יָשֹׁב֙ 𐤅/𐤉𐤔𐤁 veyashov and let him return and he will turn back HC/Vqj3ms אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR מְקוֹמ/וֹ֙ 𐤌𐤒𐤅𐤌/𐤅 meqomo his place his standing-place HNcmsc/Sp3ms אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher where that-which HTr הִפְקַדְתּ֣/וֹ 𐤄𐤐𐤒𐤃𐤕/𐤅 hifeqadeto you have assigned him you have appointed him HVhp2ms/Sp3ms שָׁ֔ם 𐤔𐤌 sham there there (in that place) HD וְ/לֹֽא 𐤅/𐤋𐤀 velo and not and not HC/Tn יֵרֵ֤ד 𐤉𐤓𐤃 yered go down Descent (masculine proper name) HVqi3ms עִמָּ֨/נוּ֙ 𐤏𐤌/𐤍𐤅 imanu with us with us HR/Sp1cp בַּ/מִּלְחָמָ֔ה 𐤁/𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄 bamilechamah in the battle in the fighting HRd/Ncfsa וְ/לֹא 𐤅/𐤋𐤀 velo-2 nor and not HC/Tn יִֽהְיֶה 𐤉𐤄𐤉𐤄 yiheyeh become he will be HVqi3ms לָּ֥/נוּ 𐤋/𐤍𐤅 lanu to us HR/Sp1cp לְ/שָׂטָ֖ן 𐤋/𐤔𐤈𐤍 lesatan an adversary to an opposer HR/Ncmsa בַּ/מִּלְחָמָ֑ה 𐤁/𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄 bamilechamah-2 in the battle in the fighting HRd/Ncfsa וּ/בַ/מֶּ֗ה 𐤅/𐤁/𐤌𐤄 uvameh and with what and in what? HC/R/Ti יִתְרַצֶּ֥ה 𐤉𐤕𐤓𐤑𐤄 yiteratseh reconcile himself he will reconcile himself HVti3ms זֶה֙ 𐤆𐤄 zeh this fellow this one (masculine singular) HPdxms אֶל 𐤀𐤋 el-2 to toward HR אֲדֹנָ֔י/ו 𐤀𐤃𐤍𐤉/𐤅 adonayv his lord his masters HNcmpc/Sp3ms הֲ/ל֕וֹא 𐤄/𐤋𐤅𐤀 halo would it not not HTi/Tn בְּ/רָאשֵׁ֖י 𐤁/𐤓𐤀𐤔𐤉 berashey with heads of at the heads of HR/Ncmpc הָ/אֲנָשִׁ֥ים 𐤄/𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌 haanashim the men the men HTd/Ncmpa הָ/הֵֽם 𐤄/𐤄𐤌 hahem these they themselves (masculine plural) HTd/Pp3mp

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יִּקְצְפ֨וּ vayiqetsefu and they were angry HC/Vqw3mp H7107
2 עָלָ֜י/ו alayv at him HR/Sp3ms H5921
3 שָׂרֵ֣י sarey commanders HNcmpc H8269
4 פְלִשְׁתִּ֗ים felishetim Philistines HNgmpa H6430
5 וַ/יֹּ֣אמְרוּ vayomeru and they said HC/Vqw3mp H559
6 ל/וֹ֩ lo to him HR/Sp3ms
7 שָׂרֵ֨י sarey-2 commanders HNcmpc H8269
8 פְלִשְׁתִּ֜ים felishetim-2 Philistines HNgmpa H6430
9 הָשֵׁ֣ב hashev return HVhv2ms H7725
10 אֶת et [direct object marker] HTo H853
11 הָ/אִ֗ישׁ haish the man HTd/Ncmsa H376
12 וְ/יָשֹׁב֙ veyashov and let him return HC/Vqj3ms H7725
13 אֶל el to HR H413
14 מְקוֹמ/וֹ֙ meqomo his place HNcmsc/Sp3ms H4725
15 אֲשֶׁ֣ר asher where HTr H834
16 הִפְקַדְתּ֣/וֹ hifeqadeto you have assigned him HVhp2ms/Sp3ms H6485
17 שָׁ֔ם sham there HD H8033
18 וְ/לֹֽא velo and not HC/Tn H3808
19 יֵרֵ֤ד yered go down HVqi3ms H3381
20 עִמָּ֨/נוּ֙ imanu with us HR/Sp1cp H5973
21 בַּ/מִּלְחָמָ֔ה bamilechamah in the battle HRd/Ncfsa H4421
22 וְ/לֹא velo-2 nor HC/Tn H3808
23 יִֽהְיֶה yiheyeh become HVqi3ms H1961
24 לָּ֥/נוּ lanu to us HR/Sp1cp
25 לְ/שָׂטָ֖ן lesatan an adversary HR/Ncmsa H7854
26 בַּ/מִּלְחָמָ֑ה bamilechamah-2 in the battle HRd/Ncfsa H4421
27 וּ/בַ/מֶּ֗ה uvameh and with what HC/R/Ti H4100
28 יִתְרַצֶּ֥ה yiteratseh reconcile himself HVti3ms H7521
29 זֶה֙ zeh this fellow HPdxms H2088
30 אֶל el-2 to HR H413
31 אֲדֹנָ֔י/ו adonayv his lord HNcmpc/Sp3ms H113
32 הֲ/ל֕וֹא halo would it not HTi/Tn H3808
33 בְּ/רָאשֵׁ֖י berashey with heads of HR/Ncmpc H7218
34 הָ/אֲנָשִׁ֥ים haanashim the men HTd/Ncmpa H376
35 הָ/הֵֽם hahem these HTd/Pp3mp H1992