בְּ/אֹיְבֵ֖י

𐤁/𐤀𐤉𐤁𐤉

ʼôyêb

against the enemies

An adversary or enemy, specifically one who bears enmity or hostility toward another individual or group. The term encompasses both personal and collective opposition, often referring to enemies in armed conflict, but also extending to any context of antagonism or active opposition. In the Hebrew Bible, it designates those opposed to individuals (e.g., David's personal enemies), to the people as a group (Israelites' national foes), or, metaphorically, to abstract or cosmic adversaries.

H341

1 Samuel 29:8 · Word #22

Lexicon H341

Lemmaאֹיֵב
Lemma (Paleo)𐤀𐤉𐤁
Transliterationʼôyêb
Strong'sH341
DefinitionAn adversary or enemy, specifically one who bears enmity or hostility toward another individual or group. The term encompasses both personal and collective opposition, often referring to enemies in armed conflict, but also extending to any context of antagonism or active opposition. In the Hebrew Bible, it designates those opposed to individuals (e.g., David's personal enemies), to the people as a group (Israelites' national foes), or, metaphorically, to abstract or cosmic adversaries.

Morphology HR/Vqrmpc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseagainst the enemies

SIBI-P1 Translation H341-01

among hostile-ones of

Morphological NotesQal active participle, masculine plural construct of אֹיֵב with prefixed preposition בְּ ("in/among").
Rendering RationaleThe noun אֹיֵב is the Qal active participle meaning "one who is hostile," here masculine plural in construct form ("hostile-ones of"). The prefixed בְּ adds the sense "in/among," yielding "among hostile-ones of" while preserving participial force and plural construct morphology.

View full lexicon entry for H341 →

SILEX v2