חָלִ֖יתִי

𐤇𐤋𐤉𐤕𐤉

chaliti

I fell sick

a primitive root (compare חוּל, חָלָה, חָלַל); properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat; beseech, (be) diseased, (put to) grief, be grieved, (be) grievous, infirmity, intreat, lay to, put to pain, [idiom] pray, make prayer, be (fall, make) sick, sore, be sorry, make suit ([idiom] supplication), woman in travail, be (become) weak, be wounded.

H2470

1 Samuel 30:13 · Word #19

Lexicon H2470

Lemmaחָלָה
Lemma (Paleo)𐤇𐤋𐤄
Transliterationchâlâh
Strong'sH2470
In-contextI fell sick

Morphology HVqp1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H2470-06

I became weak

Morphological NotesQal stem, perfect (suffix conjugation), 1st common singular. In Qal, the verb commonly denotes becoming weak, sick, or afflicted.
Rendering RationaleThe form is Qal perfect 1st common singular, expressing a completed state or action: "I became" or "I was." Rendering it as "I became weak" preserves the root idea of being worn down or enfeebled while accurately reflecting the first-person singular perfect form.

View full lexicon entry for H2470 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root חלה (weakness, sickness, being worn down, affliction, entreating from weakness)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H2470-01 bachalotam when they were weak
H2470-02 bachaloto in his becoming-weak
H2483-01 bacholayim in the sicknesses

Word Usage (75 occurrences of H2470)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 48:1 חֹלֶ֑ה choleh is sick
Exodus 32:11 וַ/יְחַ֣ל vayechal And Moses entreated
Deuteronomy 29:21 חִלָּ֥ה chilah YHWH has afflicted