וַ/יִּגַּ֤שׁ
𐤅/𐤉𐤂𐤔
vayigash
and-he-approached
a primitive root; to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causatively, to present; figuratively, to adduce an argument; by reversal, to stand back; (make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh), give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand.
1 Samuel 30:21 · Word #21
Lexicon H5066
| Lemma | נָגַשׁ |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤂𐤔 |
| Transliteration | nâgash |
| Strong's | H5066 |
| In-context | and-he-approached |
Morphology HC/Vqw3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H5066-40
and he drew near
| Root | נגש (n-g-š) |
| Core Meanings | approach, draw near, come close, press toward, present |
| Semantic Range | to approach physically, come near to speak, present oneself, offer or present something, approach in worship, press upon in hostility, advance in confrontation. |
| Conceptual Significance | נגש often marks decisive moments of encounter—whether for appeal, confrontation, worship, or intimacy. It signals movement into relational proximity, highlighting transitions where distance gives way to direct engagement before another person or before יהוה. |
| Morphological Notes | Conjunction ו + Qal wayyiqtol (waw-consecutive imperfect) 3rd masculine singular from נגש; narrative past tense, active voice. |
| Rendering Rationale | The Qal wayyiqtol 3rd masculine singular form conveys a completed narrative action performed by a single male subject. "Drew near" preserves the core sense of physical or relational approach inherent in נגש while accurately reflecting the masculine singular verbal form introduced by the conjunction "and." |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root נגש (approach, draw near, come close, press toward, present)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H5066-02 |
begishetam | when they draw near |
H5066-03 |
gash | Draw near! |
H5066-04 |
gesh | Come near! |
Word Usage (125 occurrences of H5066)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 18:23 | וַ/יִּגַּ֥שׁ | vayigash | drew near |
| Genesis 19:9 | גֶּשׁ | gesh | Stand back / Get out of the way |
| Genesis 19:9 | וַֽ/יִּגְּשׁ֖וּ | vayigeshu | and they drew near / and came near |