וְ/לַ/אֲשֶׁ֧ר

𐤅/𐤋/𐤀𐤔𐤓

ʼăsher

and to those who

A relative pronoun introducing dependent clauses, referring to persons, things, places, or concepts, often translated as 'who,' 'which,' 'that,' or 'what.' In some syntactic environments, it functions adverbially ('where,' 'when,' 'how') or as a conjunction ('because,' 'since,' 'in order that'). The particle thus serves to connect modifying or explanatory clauses to their referents in main clauses. Its usage encompasses both restrictive and non-restrictive relative clauses, as well as a variety of idiomatic extensions in context.

H834

1 Samuel 30:28 · Word #1

Lexicon H834

Lemmaאֲשֶׁר
Lemma (Paleo)𐤀𐤔𐤓
Transliterationʼăsher
Strong'sH834
DefinitionA relative pronoun introducing dependent clauses, referring to persons, things, places, or concepts, often translated as 'who,' 'which,' 'that,' or 'what.' In some syntactic environments, it functions adverbially ('where,' 'when,' 'how') or as a conjunction ('because,' 'since,' 'in order that'). The particle thus serves to connect modifying or explanatory clauses to their referents in main clauses. Its usage encompasses both restrictive and non-restrictive relative clauses, as well as a variety of idiomatic extensions in context.

Morphology HC/R/Tr All morphology codes

Part of Speech T — Particle — Function word
Subtype r — Relative — Relative

Common Translation

Phraseand to those who

SIBI-P1 Translation H834-14

and to that which

Morphological NotesConjunction וְ + preposition לְ + indeclinable relative particle אֲשֶׁר; no gender or number marking.
Rendering RationaleThe form combines the conjunction וְ (and) with the preposition לְ (to/for) attached to the relative particle אֲשֶׁר. "And to that which" preserves the connective force, the directional preposition, and the clause-introducing function rooted in the idea of "that which is set/straight."

View full lexicon entry for H834 →

SILEX v2