1 Samuel 5:11
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and they sent
and they dispatched
and they sent
and gathered
and they gathered
and they gathered
direct object marker
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
lords of
Philistine rulers of
Philistine rulers of
the Philistines
Philistine men
Pelishetim
and they said
and they said
and they said
Send away
send forth
send forth
direct object marker
object-marker
[·]
the ark
gathering chest of
ark of
of God
mighty ones of
Elohim of
of Israel
El-Contends
Yiserael
and let it return
and let him return
and let him return
to its place
to his standing-place
to his place
and not
and not
and not
it kill
he will cause to die
he will cause to die
us
me (object‑marked)
[·]
and
and object-marker
[·]
our people
my people
my people
for
for/because
for/because
there was
she became
it was
panic of
tumult-of
tumult-of
death
death
death
in all
in the whole of
in all
the city
the watchful settlement
the watchful settlement
was heavy
she was heavy
it was heavy
very
with great force
with great force
the hand
open hand
open hand
of God
the Mighty Ones
the Elohim
there
in that place
there
Interlinear Text
וַ/יִּשְׁלְח֨וּ
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇𐤅
vayishelechu
and they sent
and they dispatched
and they sent
HC/Vqw3mp
וַ/יַּאַסְפ֜וּ
𐤅/𐤉𐤀𐤎𐤐𐤅
vayaasefu
and gathered
and they gathered
and they gathered
HC/Vqw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
סַרְנֵ֣י
𐤎𐤓𐤍𐤉
sareney
lords of
Philistine rulers of
Philistine rulers of
HNcmpc
פְלִשְׁתִּ֗ים
𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌
felishetim
the Philistines
Philistine men
Pelishetim
HNgmpa
וַ/יֹּֽאמְרוּ֙
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
and they said
and they said
and they said
HC/Vqw3mp
שַׁלְּח֞וּ
𐤔𐤋𐤇𐤅
shalechu
Send away
send forth
send forth
HVpv2mp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
אֲר֨וֹן
𐤀𐤓𐤅𐤍
aron
the ark
gathering chest of
ark of
HNcbsc
אֱלֹהֵ֤י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
of God
mighty ones of
Elohim of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵל֙
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
וְ/יָשֹׁ֣ב
𐤅/𐤉𐤔𐤁
veyashov
and let it return
and let him return
and let him return
HC/Vqj3ms
לִ/מְקֹמ֔/וֹ
𐤋/𐤌𐤒𐤌/𐤅
limeqomo
to its place
to his standing-place
to his place
HR/Ncmsc/Sp3ms
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
and not
HC/Tn
יָמִ֥ית
𐤉𐤌𐤉𐤕
yamit
it kill
he will cause to die
he will cause to die
HVhi3ms
אֹתִ֖/י
𐤀𐤕/𐤉
oti
us
me (object‑marked)
[·]
HTo/Sp1cs
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
[·]
HC/To
עַמִּ֑/י
𐤏𐤌/𐤉
ami
our people
my people
my people
HNcmsc/Sp1cs
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for/because
HC
הָיְתָ֤ה
𐤄𐤉𐤕𐤄
hayetah
there was
she became
it was
HVqp3fs
מְהֽוּמַת
𐤌𐤄𐤅𐤌𐤕
mehumat
panic of
tumult-of
tumult-of
HNcfsc
מָ֨וֶת֙
𐤌𐤅𐤕
mavet
death
death
death
HNcmsa
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
kila (Swahili)
in all
in the whole of
in all
HR/Ncmsc
הָ/עִ֔יר
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hair
the city
the watchful settlement
the watchful settlement
HTd/Ncfsa
כָּבְדָ֥ה
𐤊𐤁𐤃𐤄
kavedah
kubwa (Swahili)
was heavy
she was heavy
it was heavy
HVqp3fs
מְאֹ֛ד
𐤌𐤀𐤃
meod
very
with great force
with great force
HD
יַ֥ד
𐤉𐤃
yad
the hand
open hand
open hand
HNcbsc
הָ/אֱלֹהִ֖ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
of God
the Mighty Ones
the Elohim
HTd/Ncmpa
שָֽׁם
𐤔𐤌
sham
there
in that place
there
HD
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּשְׁלְח֨וּ vayishelechu | and they sent | HC/Vqw3mp | H7971 |
| 2 | וַ/יַּאַסְפ֜וּ vayaasefu | and gathered | HC/Vqw3mp | H622 |
| 3 | אֶת et | direct object marker | HTo | H853 |
| 4 | כָּל kal kila (Swahili) | all | HNcmsc | H3605 |
| 5 | סַרְנֵ֣י sareney | lords of | HNcmpc | H5633 |
| 6 | פְלִשְׁתִּ֗ים felishetim | the Philistines | HNgmpa | H6430 |
| 7 | וַ/יֹּֽאמְרוּ֙ vayomeru | and they said | HC/Vqw3mp | H559 |
| 8 | שַׁלְּח֞וּ shalechu | Send away | HVpv2mp | H7971 |
| 9 | אֶת et-2 | direct object marker | HTo | H853 |
| 10 | אֲר֨וֹן aron | the ark | HNcbsc | H727 |
| 11 | אֱלֹהֵ֤י elohey Mulimu (Lozi) | of God | HNcmpc | H430 |
| 12 | יִשְׂרָאֵל֙ yiserael | of Israel | HNp | H3478 |
| 13 | וְ/יָשֹׁ֣ב veyashov | and let it return | HC/Vqj3ms | H7725 |
| 14 | לִ/מְקֹמ֔/וֹ limeqomo | to its place | HR/Ncmsc/Sp3ms | H4725 |
| 15 | וְ/לֹֽא velo | and not | HC/Tn | H3808 |
| 16 | יָמִ֥ית yamit | it kill | HVhi3ms | H4191 |
| 17 | אֹתִ֖/י oti | us | HTo/Sp1cs | H853 |
| 18 | וְ/אֶת veet | and | HC/To | H853 |
| 19 | עַמִּ֑/י ami | our people | HNcmsc/Sp1cs | H5971 |
| 20 | כִּֽי ki | for | HC | H3588 |
| 21 | הָיְתָ֤ה hayetah | there was | HVqp3fs | H1961 |
| 22 | מְהֽוּמַת mehumat | panic of | HNcfsc | H4103 |
| 23 | מָ֨וֶת֙ mavet | death | HNcmsa | H4194 |
| 24 | בְּ/כָל bekhal kila (Swahili) | in all | HR/Ncmsc | H3605 |
| 25 | הָ/עִ֔יר hair | the city | HTd/Ncfsa | H5892 |
| 26 | כָּבְדָ֥ה kavedah kubwa (Swahili) | was heavy | HVqp3fs | H3513 |
| 27 | מְאֹ֛ד meod | very | HD | H3966 |
| 28 | יַ֥ד yad | the hand | HNcbsc | H3027 |
| 29 | הָ/אֱלֹהִ֖ים haelohim Mulimu (Lozi) | of God | HTd/Ncmpa | H430 |
| 30 | שָֽׁם sham | there | HD | H8033 |