1 Samuel 5
The Philistines place the ark in Dagon's temple in Ashdod, where Dagon's statue falls and breaks; as the ark moves to Gath and Ekron, YHWH afflicts the people with tumors, prompting them to demand its return to Israel.[1][2]
Interlinear Text
And the Philistines
and Philistines
and Pelishetim
took
they took
they took
[direct object marker]
object-marker
[·]
the ark
gathering chest of
ark of
of God
the Mighty Ones
the Elohim
and brought it
and they brought him in
and they brought it in
from
from Stone of the Help
from Even Haezer
Ebenezer
Stone of the Help
Even Haezer
to Ashdod
Ashdod-ward
Ashedod
וּ/פְלִשְׁתִּים֙
𐤅/𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌
ufelishetim
And the Philistines
and Philistines
and Pelishetim
HC/Ngmpa
לָֽקְח֔וּ
𐤋𐤒𐤇𐤅
laqechu
took
they took
they took
HVqp3cp
אֵ֖ת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
אֲר֣וֹן
𐤀𐤓𐤅𐤍
aron
the ark
gathering chest of
ark of
HNcbsc
הָ/אֱלֹהִ֑ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
of God
the Mighty Ones
the Elohim
HTd/Ncmpa
וַ/יְבִאֻ֛/הוּ
𐤅/𐤉𐤁𐤀/𐤄𐤅
vayeviuhu
and brought it
and they brought him in
and they brought it in
HC/Vhw3mp/Sp3ms
מֵ/אֶ֥בֶן
𐤌/𐤀𐤁𐤍
meeven
from
from Stone of the Help
from Even Haezer
HC/Np
הָעֵ֖זֶר
𐤄𐤏𐤆𐤓
haezer
Ebenezer
Stone of the Help
Even Haezer
HNp
אַשְׁדּֽוֹדָ/ה
𐤀𐤔𐤃𐤅𐤃/𐤄
ashedodah
to Ashdod
Ashdod-ward
Ashedod
HNp/Sd
and took
and they took
and they took
Philistines
Philistine men
Pelishetim
the
object-marker
[·]
ark
gathering chest of
ark of
of God
the Mighty Ones
the Elohim
and brought
and they caused to enter
and they caused to enter
it
him
[·]
house
house-of
house of
of Dagon
Dagon
Dagon
and set
and they positioned
and they positioned
it
him
[·]
beside
alongside
alongside
Dagon
Dagon
Dagon
וַ/יִּקְח֤וּ
𐤅/𐤉𐤒𐤇𐤅
vayiqechu
and took
and they took
and they took
HC/Vqw3mp
פְלִשְׁתִּים֙
𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌
felishetim
Philistines
Philistine men
Pelishetim
HNgmpa
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
[·]
HTo
אֲר֣וֹן
𐤀𐤓𐤅𐤍
aron
ark
gathering chest of
ark of
HNcbsc
הָ/אֱלֹהִ֔ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
of God
the Mighty Ones
the Elohim
HTd/Ncmpa
וַ/יָּבִ֥יאוּ
𐤅/𐤉𐤁𐤉𐤀𐤅
vayaviu
and brought
and they caused to enter
and they caused to enter
HC/Vhw3mp
אֹת֖/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
it
him
[·]
HTo/Sp3ms
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
house of
HNcmsc
דָּג֑וֹן
𐤃𐤂𐤅𐤍
dagon
of Dagon
Dagon
Dagon
HNp
וַ/יַּצִּ֥יגוּ
𐤅/𐤉𐤑𐤉𐤂𐤅
vayatsigu
and set
and they positioned
and they positioned
HC/Vhw3mp
אֹת֖/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto-2
it
him
[·]
HTo/Sp3ms
אֵ֥צֶל
𐤀𐤑𐤋
etsel
beside
alongside
alongside
HR
דָּגֽוֹן
𐤃𐤂𐤅𐤍
dagon-2
Dagon
Dagon
Dagon
HNp
and they arose early
and they rose early
and they rose early
Ashdodites
Ashdodites
Ashedodim
the next morning
the following day
the following day
and behold
and look!
and look
Dagon
Dagon
Dagon
had fallen
falling one
fallen
on his face
before his face
on his face
to the ground
earthward
to the land
before
to the face of
to before the face of
the ark
gathering chest of
ark of
the LORD
Yahweh
Yahweh
and they took
and they took
and they took
[direct object marker]
object-marker
[·]
Dagon
Dagon
Dagon
and set
and they caused to return
and they caused to return
him
him
[·]
in its place
to his standing-place
to his place
וַ/יַּשְׁכִּ֤מוּ
𐤅/𐤉𐤔𐤊𐤌𐤅
vayashekimu
and they arose early
and they rose early
and they rose early
HC/Vhw3mp
אַשְׁדּוֹדִים֙
𐤀𐤔𐤃𐤅𐤃𐤉𐤌
ashedodim
Ashdodites
Ashdodites
Ashedodim
HNgmpa
מִֽ/מָּחֳרָ֔ת
𐤌/𐤌𐤇𐤓𐤕
mimachorat
the next morning
the following day
the following day
HR/Ncfsa
וְ/הִנֵּ֣ה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
mona (Bemba)
and behold
and look!
and look
HC/Tm
דָג֗וֹן
𐤃𐤂𐤅𐤍
dagon
Dagon
Dagon
Dagon
HNp
נֹפֵ֤ל
𐤍𐤐𐤋
nofel
had fallen
falling one
fallen
HVqrmsa
לְ/פָנָי/ו֙
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤅
lefanayv
on his face
before his face
on his face
HR/Ncbpc/Sp3ms
אַ֔רְצָ/ה
𐤀𐤓𐤑/𐤄
aretsah
Ayé (Yoruba)
to the ground
earthward
to the land
HNcbsa/Sd
לִ/פְנֵ֖י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
to before the face of
HR/Ncbpc
אֲר֣וֹן
𐤀𐤓𐤅𐤍
aron
the ark
gathering chest of
ark of
HNcbsc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וַ/יִּקְחוּ֙
𐤅/𐤉𐤒𐤇𐤅
vayiqechu
and they took
and they took
and they took
HC/Vqw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
דָּג֔וֹן
𐤃𐤂𐤅𐤍
dagon-2
Dagon
Dagon
Dagon
HNp
וַ/יָּשִׁ֥בוּ
𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤅
vayashivu
and set
and they caused to return
and they caused to return
HC/Vhw3mp
אֹת֖/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
him
him
[·]
HTo/Sp3ms
לִ/מְקוֹמֽ/וֹ
𐤋/𐤌𐤒𐤅𐤌/𐤅
limeqomo
in its place
to his standing-place
to his place
HR/Ncmsc/Sp3ms
and they arose early
and they rose early
and they rose early
in the morning
in the morning-time
in the daybreak
the next
the following day
the following day
and behold
and look!
and look
Dagon
Dagon
Dagon
fallen
falling one
fallen
on his face
before his face
before his face
to the ground
earthward
to the land
before
to the face of
to before the face of
the ark
gathering chest of
ark of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
and the head
and head of
and head of
of Dagon
Dagon
Dagon
and both
and two of
and two of
palms
cupped-hollows of
palms of
of his hands
his two hands
his two hands
were cut off
cut-off ones
were cut off
on
toward
upon
the threshold
the doorway-threshold
the threshold
only
only
only
Dagon
Dagon
Dagon
was left
the remaining one
was left
to him
upon him
upon him
וַ/יַּשְׁכִּ֣מוּ
𐤅/𐤉𐤔𐤊𐤌𐤅
vayashekimu
and they arose early
and they rose early
and they rose early
HC/Vhw3mp
בַ/בֹּקֶר֮
𐤁/𐤁𐤒𐤓
vaboqer
buka (Bemba)
in the morning
in the morning-time
in the daybreak
HRd/Ncmsa
מִֽ/מָּחֳרָת֒
𐤌/𐤌𐤇𐤓𐤕
mimachorat
the next
the following day
the following day
HR/Ncfsa
וְ/הִנֵּ֣ה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
mona (Bemba)
and behold
and look!
and look
HC/Tm
דָג֗וֹן
𐤃𐤂𐤅𐤍
dagon
Dagon
Dagon
Dagon
HNp
נֹפֵ֤ל
𐤍𐤐𐤋
nofel
fallen
falling one
fallen
HVqrmsa
לְ/פָנָי/ו֙
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤅
lefanayv
on his face
before his face
before his face
HR/Ncbpc/Sp3ms
אַ֔רְצָ/ה
𐤀𐤓𐤑/𐤄
aretsah
Ayé (Yoruba)
to the ground
earthward
to the land
HNcbsa/Sd
לִ/פְנֵ֖י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
to before the face of
HR/Ncbpc
אֲר֣וֹן
𐤀𐤓𐤅𐤍
aron
the ark
gathering chest of
ark of
HNcbsc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וְ/רֹ֨אשׁ
𐤅/𐤓𐤀𐤔
verosh
and the head
and head of
and head of
HC/Ncmsc
דָּג֜וֹן
𐤃𐤂𐤅𐤍
dagon-2
of Dagon
Dagon
Dagon
HNp
וּ/שְׁתֵּ֣י
𐤅/𐤔𐤕𐤉
ushetey
and both
and two of
and two of
HC/Acfdc
כַּפּ֣וֹת
𐤊𐤐𐤅𐤕
kapot
palms
cupped-hollows of
palms of
HNcfpc
יָדָ֗י/ו
𐤉𐤃𐤉/𐤅
yadayv
of his hands
his two hands
his two hands
HNcbdc/Sp3ms
כְּרֻתוֹת֙
𐤊𐤓𐤕𐤅𐤕
kerutot
kata (Swahili)
were cut off
cut-off ones
were cut off
HVqsfpa
אֶל
𐤀𐤋
el
on
toward
upon
HR
הַ/מִּפְתָּ֔ן
𐤄/𐤌𐤐𐤕𐤍
hamifetan
the threshold
the doorway-threshold
the threshold
HTd/Ncmsa
רַ֥ק
𐤓𐤒
raq
only
only
only
HTa
דָּג֖וֹן
𐤃𐤂𐤅𐤍
dagon-3
Dagon
Dagon
Dagon
HNp
נִשְׁאַ֥ר
𐤍𐤔𐤀𐤓
nishear
was left
the remaining one
was left
HVNp3ms
עָלָֽי/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
to him
upon him
upon him
HR/Sp3ms
therefore
upon
therefore
thus
thus
thus
not
not
not
they tread
they will tread
they tread
priests of
officiating priests of
priests of
Dagon
Dagon
Dagon
and all
and whole of
and all of
who enter
the coming ones
who enter
house of
house-of
house of
Dagon
Dagon
Dagon
on
upon
on
the threshold
threshold of
threshold of
of Dagon
Dagon
Dagon
in Ashdod
in Ashdod
in Ashedod
until
up to
until
the day
the day
the day
this
this one
this
עַל
𐤏𐤋
al
therefore
upon
therefore
HR
כֵּ֡ן
𐤊𐤍
ken
cine (Bemba)
thus
thus
thus
HTm
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
יִדְרְכוּ֩
𐤉𐤃𐤓𐤊𐤅
yiderekhu
kanyaga (Swahili)
they tread
they will tread
they tread
HVqi3mp
כֹהֲנֵ֨י
𐤊𐤄𐤍𐤉
khohaney
priests of
officiating priests of
priests of
HNcmpc
דָג֜וֹן
𐤃𐤂𐤅𐤍
dagon
Dagon
Dagon
Dagon
HNp
וְ/כָֽל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
kila (Swahili)
and all
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
הַ/בָּאִ֧ים
𐤄/𐤁𐤀𐤉𐤌
habaim
who enter
the coming ones
who enter
HTd/Vqrmpa
בֵּית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house of
house-of
house of
HNcmsc
דָּג֛וֹן
𐤃𐤂𐤅𐤍
dagon-2
Dagon
Dagon
Dagon
HNp
עַל
𐤏𐤋
al-2
on
upon
on
HR
מִפְתַּ֥ן
𐤌𐤐𐤕𐤍
mifetan
the threshold
threshold of
threshold of
HNcmsc
דָּג֖וֹן
𐤃𐤂𐤅𐤍
dagon-3
of Dagon
Dagon
Dagon
HNp
בְּ/אַשְׁדּ֑וֹד
𐤁/𐤀𐤔𐤃𐤅𐤃
beashedod
in Ashdod
in Ashdod
in Ashedod
HR/Np
עַ֖ד
𐤏𐤃
ad
until
up to
until
HR
הַ/יּ֥וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
the day
the day
the day
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּֽה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
this
HTd/Pdxms
and was heavy
and she became heavy
and it was heavy
hand
open hand
hand
of the LORD
Yahweh
Yahweh
upon
toward
upon
the Ashdodites
the Ashdodite men
the Ashedodim
and he devastated them
and he caused them to be desolated
and he devastated them
and he struck
and he struck
and he struck
them
them
[·]
with tumors
in swellings
with swellings
and with hemorrhoids
in the inflamed tumors
with the inflamed tumors
[obj marker]
object-marker
[·]
Ashdod
Ashdod
Ashedod
and
and object-marker
[·]
its borders
her boundaries
her boundaries
וַ/תִּכְבַּ֧ד
𐤅/𐤕𐤊𐤁𐤃
vatikhebad
kubwa (Swahili)
and was heavy
and she became heavy
and it was heavy
HC/Vqw3fs
יַד
𐤉𐤃
yad
hand
open hand
hand
HNcbsc
יְהוָ֛ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
upon
toward
upon
HR
הָ/אַשְׁדּוֹדִ֖ים
𐤄/𐤀𐤔𐤃𐤅𐤃𐤉𐤌
haashedodim
the Ashdodites
the Ashdodite men
the Ashedodim
HTd/Ngmpa
וַ/יְשִׁמֵּ֑/ם
𐤅/𐤉𐤔𐤌/𐤌
vayeshimem
and he devastated them
and he caused them to be desolated
and he devastated them
HC/Vhw3ms/Sp3mp
וַ/יַּ֤ךְ
𐤅/𐤉𐤊
vayakhe
and he struck
and he struck
and he struck
HC/Vhw3ms
אֹתָ/ם֙
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
them
[·]
HTo/Sp3mp
ב/עפלים
𐤁/𐤏𐤐𐤋𐤉𐤌
vflym
with tumors
in swellings
with swellings
HRd/Ncmpa
בַּ/טְּחֹרִ֔ים
𐤁/𐤈𐤇𐤓𐤉𐤌
batechorim
and with hemorrhoids
in the inflamed tumors
with the inflamed tumors
HRd/Ncmpa
אֶת
𐤀𐤕
et
[obj marker]
object-marker
[·]
HTo
אַשְׁדּ֖וֹד
𐤀𐤔𐤃𐤅𐤃
ashedod
Ashdod
Ashdod
Ashedod
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
[·]
HC/To
גְּבוּלֶֽי/הָ
𐤂𐤁𐤅𐤋𐤉/𐤄
gevuleyha
its borders
her boundaries
her boundaries
HNcmpc/Sp3fs
and they saw
and they saw
and they saw
men of
men of
men of
Ashdod
Ashdod
Ashedod
that
for/because
for
so
thus
thus
and they said
and they said
and they said
not
not
not
shall remain
may he dwell
shall dwell
ark of
gathering chest of
ark of
God of
mighty ones of
Elohim of
Israel
El-Contends
Yiserael
with us
with us
with us
for
for/because
for
is severe
she was hard
it was hard
his hand
his hand
his hand
against us
upon us
upon us
and against
and upon
and upon
Dagon
Dagon
Dagon
our god
our mighty ones
our Elohim
וַ/יִּרְא֥וּ
𐤅/𐤉𐤓𐤀𐤅
vayireu
and they saw
and they saw
and they saw
HC/Vqw3mp
אַנְשֵֽׁי
𐤀𐤍𐤔𐤉
aneshey
men of
men of
men of
HNcmpc
אַשְׁדּ֖וֹד
𐤀𐤔𐤃𐤅𐤃
ashedod
Ashdod
Ashdod
Ashedod
HNp
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
that
for/because
for
HC
כֵ֑ן
𐤊𐤍
khen
cine (Bemba)
so
thus
thus
HD
וְ/אָמְר֗וּ
𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤅
veameru
and they said
and they said
and they said
HC/Vqp3cp
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
יֵשֵׁ֞ב
𐤉𐤔𐤁
yeshev
shall remain
may he dwell
shall dwell
HVqi3ms
אֲר֨וֹן
𐤀𐤓𐤅𐤍
aron
ark of
gathering chest of
ark of
HNcbsc
אֱלֹהֵ֤י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
God of
mighty ones of
Elohim of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵל֙
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
עִמָּ֔/נוּ
𐤏𐤌/𐤍𐤅
imanu
with us
with us
with us
HR/Sp1cp
כִּֽי
𐤊𐤉
ki-2
for
for/because
for
HC
קָשְׁתָ֤ה
𐤒𐤔𐤕𐤄
qashetah
is severe
she was hard
it was hard
HVqp3fs
יָד/וֹ֙
𐤉𐤃/𐤅
yado
his hand
his hand
his hand
HNcbsc/Sp3ms
עָלֵ֔י/נוּ
𐤏𐤋𐤉/𐤍𐤅
aleynu
against us
upon us
upon us
HR/Sp1cp
וְ/עַ֖ל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and against
and upon
and upon
HC/R
דָּג֥וֹן
𐤃𐤂𐤅𐤍
dagon
Dagon
Dagon
Dagon
HNp
אֱלֹהֵֽי/נוּ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅
eloheynu
Mulimu (Lozi)
our god
our mighty ones
our Elohim
HNcmpc/Sp1cp
they sent
and they dispatched
and they sent
and gathered
and they gathered
and they gathered
[direct object marker]
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
lords of
Philistine rulers of
Philistine rulers of
the Philistines
Philistine men
Pelishetim
to them
toward them
to them
and they said
and they said
and they said
What
what?
what
shall we do
we will do
shall we do
with the ark
to the chest
to the ark
of the God
mighty ones of
Elohim of
of Israel
El-Contends
Yiserael
And they said
and they said
and they said
Gath
Gath
Gat
Let it go around
he will go around
let it be taken around
the ark
gathering chest of
ark of
of the God
mighty ones of
Elohim of
of Israel
El-Contends
Yiserael
and they carried
and they caused to turn
and they caused to turn
[direct object marker]
object-marker
[·]
the ark
gathering chest of
ark of
of the God
mighty ones of
Elohim of
of Israel
El-Contends
Yiserael
וַ/יִּשְׁלְח֡וּ
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇𐤅
vayishelechu
they sent
and they dispatched
and they sent
HC/Vqw3mp
וַ/יַּאַסְפוּ֩
𐤅/𐤉𐤀𐤎𐤐𐤅
vayaasefu
and gathered
and they gathered
and they gathered
HC/Vqw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
סַרְנֵ֨י
𐤎𐤓𐤍𐤉
sareney
lords of
Philistine rulers of
Philistine rulers of
HNcmpc
פְלִשְׁתִּ֜ים
𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌
felishetim
the Philistines
Philistine men
Pelishetim
HNgmpa
אֲלֵי/הֶ֗ם
𐤀𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem
to them
toward them
to them
HR/Sp3mp
וַ/יֹּֽאמְרוּ֙
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
and they said
and they said
and they said
HC/Vqw3mp
מַֽה
𐤌𐤄
mah
What
what?
what
HTi
נַּעֲשֶׂ֗ה
𐤍𐤏𐤔𐤄
naaseh
shall we do
we will do
shall we do
HVqi1cp
לַֽ/אֲרוֹן֙
𐤋/𐤀𐤓𐤅𐤍
laaron
with the ark
to the chest
to the ark
HR/Ncbsc
אֱלֹהֵ֣י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
of the God
mighty ones of
Elohim of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
וַ/יֹּ֣אמְר֔וּ
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru-2
And they said
and they said
and they said
HC/Vqw3mp
גַּ֣ת
𐤂𐤕
gat
Gath
Gath
Gat
HNp
יִסֹּ֔ב
𐤉𐤎𐤁
yisov
Let it go around
he will go around
let it be taken around
HVqi3ms
אֲר֖וֹן
𐤀𐤓𐤅𐤍
aron
the ark
gathering chest of
ark of
HNcbsc
אֱלֹהֵ֣י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey-2
Mulimu (Lozi)
of the God
mighty ones of
Elohim of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֑ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael-2
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
וַ/יַּסֵּ֕בּוּ
𐤅/𐤉𐤎𐤁𐤅
vayasebu
and they carried
and they caused to turn
and they caused to turn
HC/Vhw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
אֲר֖וֹן
𐤀𐤓𐤅𐤍
aron-2
the ark
gathering chest of
ark of
HNcbsc
אֱלֹהֵ֥י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey-3
Mulimu (Lozi)
of the God
mighty ones of
Elohim of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵֽל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael-3
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
And it was
and he became
and it was
after
after, following
after
they had carried
they caused to turn
they caused to turn
it
him
[·]
and was
and she became
and it became
hand
open hand
hand
the LORD
Yahweh
Yahweh
against the city
in the settlement
in the city
panic
tumultuous commotion
tumultuous commotion
great
great
great
very
with great force
very
and he struck
and he struck
and he struck
[direct object marker]
object-marker
[·]
men of
men of
men of
the city
the watchful settlement
the city
from small
from smallness
from smallness
and until
and up to
and up to
great
great
great
and broke out
and they were concealed
and outbreak occurred
on them
—
for them
tumors
swellings
swellings
in their secret parts
inflamed tumors
inflamed tumors
וַ/יְהִ֞י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it was
and he became
and it was
HC/Vqw3ms
אַחֲרֵ֣י
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
after
after, following
after
HR
הֵסַ֣בּוּ
𐤄𐤎𐤁𐤅
hesabu
they had carried
they caused to turn
they caused to turn
HVhp3cp
אֹת֗/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
it
him
[·]
HTo/Sp3ms
וַ/תְּהִ֨י
𐤅/𐤕𐤄𐤉
vatehi
and was
and she became
and it became
HC/Vqw3fs
יַד
𐤉𐤃
yad
hand
open hand
hand
HNcbsc
יְהוָ֤ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
בָּ/עִיר֙
𐤁/𐤏𐤉𐤓
bair
against the city
in the settlement
in the city
HRd/Ncfsa
מְהוּמָה֙
𐤌𐤄𐤅𐤌𐤄
mehumah
panic
tumultuous commotion
tumultuous commotion
HNcfsa
גְּדוֹלָ֣ה
𐤂𐤃𐤅𐤋𐤄
gedolah
great
great
great
HAafsa
מְאֹ֔ד
𐤌𐤀𐤃
meod
very
with great force
very
HD
וַ/יַּךְ֙
𐤅/𐤉𐤊
vayakhe
and he struck
and he struck
and he struck
HC/Vhw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
אַנְשֵׁ֣י
𐤀𐤍𐤔𐤉
aneshey
men of
men of
men of
HNcmpc
הָ/עִ֔יר
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hair
the city
the watchful settlement
the city
HTd/Ncfsa
מִ/קָּטֹ֖ן
𐤌/𐤒𐤈𐤍
miqaton
from small
from smallness
from smallness
HR/Aamsa
וְ/עַד
𐤅/𐤏𐤃
vead
and until
and up to
and up to
HC/R
גָּד֑וֹל
𐤂𐤃𐤅𐤋
gadol
great
great
great
HAamsa
וַ/יִּשָּׂתְר֥וּ
𐤅/𐤉𐤔𐤕𐤓𐤅
vayisateru
and broke out
and they were concealed
and outbreak occurred
HC/VNw3mp
לָ/הֶ֖ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
on them
for them
HR/Sp3mp
עפלים
𐤏𐤐𐤋𐤉𐤌
flym
tumors
swellings
swellings
HNcmpa
טְחֹרִֽים
𐤈𐤇𐤓𐤉𐤌
techorim
in their secret parts
inflamed tumors
inflamed tumors
HNcmpa
and they sent
and they dispatched
and they sent
away
object-marker
[·]
the ark
gathering chest of
ark of
of God
the Mighty Ones
the Elohim
to Ekron
Uprooting-Place
Eqeron
and it was
and he became
and it was
as ... came
as entering
as entering
the ark
gathering chest of
ark of
of God
the Mighty Ones
the Elohim
to Ekron
Uprooting-Place
Eqeron
the Ekronites cried out
and they cried out
and they cried out
the Ekronites
the Ekronites
the Eqeronim
saying
to say
to say
They have brought around
they caused to turn
they caused to turn
to me
toward me
toward me
[direct object marker]
object-marker
[·]
the ark
gathering chest of
ark of
of the God
mighty ones of
Elohim of
of Israel
El-Contends
Yiserael
to kill me
to cause me to die
to cause me to die
and
and object-marker
[·]
my people
my people
my people
וַֽ/יְשַׁלְּח֛וּ
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇𐤅
vayeshalechu
and they sent
and they dispatched
and they sent
HC/Vpw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
away
object-marker
[·]
HTo
אֲר֥וֹן
𐤀𐤓𐤅𐤍
aron
the ark
gathering chest of
ark of
HNcbsc
הָ/אֱלֹהִ֖ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
of God
the Mighty Ones
the Elohim
HTd/Ncmpa
עֶקְר֑וֹן
𐤏𐤒𐤓𐤅𐤍
eqeron
to Ekron
Uprooting-Place
Eqeron
HNp
וַ/יְהִ֗י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
and it was
and he became
and it was
HC/Vqw3ms
כְּ/ב֨וֹא
𐤊/𐤁𐤅𐤀
kevo
as ... came
as entering
as entering
HR/Vqc
אֲר֤וֹן
𐤀𐤓𐤅𐤍
aron-2
the ark
gathering chest of
ark of
HNcbsc
הָ/אֱלֹהִים֙
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim-2
Mulimu (Lozi)
of God
the Mighty Ones
the Elohim
HTd/Ncmpa
עֶקְר֔וֹן
𐤏𐤒𐤓𐤅𐤍
eqeron-2
to Ekron
Uprooting-Place
Eqeron
HNp
וַ/יִּזְעֲק֨וּ
𐤅/𐤉𐤆𐤏𐤒𐤅
vayizeaqu
zanga (Lingala)
the Ekronites cried out
and they cried out
and they cried out
HC/Vqw3mp
הָֽ/עֶקְרֹנִ֜ים
𐤄/𐤏𐤒𐤓𐤍𐤉𐤌
haeqeronim
the Ekronites
the Ekronites
the Eqeronim
HTd/Ngmpa
לֵ/אמֹ֗ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
to say
HR/Vqc
הֵסַ֤בּוּ
𐤄𐤎𐤁𐤅
hesabu
They have brought around
they caused to turn
they caused to turn
HVhp3cp
אֵלַ/י֙
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
toward me
toward me
HR/Sp1cs
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
אֲרוֹן֙
𐤀𐤓𐤅𐤍
aron-3
the ark
gathering chest of
ark of
HNcbsc
אֱלֹהֵ֣י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
of the God
mighty ones of
Elohim of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
לַ/הֲמִיתֵ֖/נִי
𐤋/𐤄𐤌𐤉𐤕/𐤍𐤉
lahamiteni
to kill me
to cause me to die
to cause me to die
HR/Vhc/Sp1cs
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
[·]
HC/To
עַמִּֽ/י
𐤏𐤌/𐤉
ami
my people
my people
my people
HNcmsc/Sp1cs
and they sent
and they dispatched
and they sent
and gathered
and they gathered
and they gathered
direct object marker
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
lords of
Philistine rulers of
Philistine rulers of
the Philistines
Philistine men
Pelishetim
and they said
and they said
and they said
Send away
send forth
send forth
direct object marker
object-marker
[·]
the ark
gathering chest of
ark of
of God
mighty ones of
Elohim of
of Israel
El-Contends
Yiserael
and let it return
and let him return
and let him return
to its place
to his standing-place
to his place
and not
and not
and not
it kill
he will cause to die
he will cause to die
us
me (object‑marked)
[·]
and
and object-marker
[·]
our people
my people
my people
for
for/because
for/because
there was
she became
it was
panic of
tumult-of
tumult-of
death
death
death
in all
in the whole of
in all
the city
the watchful settlement
the watchful settlement
was heavy
she was heavy
it was heavy
very
with great force
with great force
the hand
open hand
open hand
of God
the Mighty Ones
the Elohim
there
in that place
there
וַ/יִּשְׁלְח֨וּ
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇𐤅
vayishelechu
and they sent
and they dispatched
and they sent
HC/Vqw3mp
וַ/יַּאַסְפ֜וּ
𐤅/𐤉𐤀𐤎𐤐𐤅
vayaasefu
and gathered
and they gathered
and they gathered
HC/Vqw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
סַרְנֵ֣י
𐤎𐤓𐤍𐤉
sareney
lords of
Philistine rulers of
Philistine rulers of
HNcmpc
פְלִשְׁתִּ֗ים
𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌
felishetim
the Philistines
Philistine men
Pelishetim
HNgmpa
וַ/יֹּֽאמְרוּ֙
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
and they said
and they said
and they said
HC/Vqw3mp
שַׁלְּח֞וּ
𐤔𐤋𐤇𐤅
shalechu
Send away
send forth
send forth
HVpv2mp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
אֲר֨וֹן
𐤀𐤓𐤅𐤍
aron
the ark
gathering chest of
ark of
HNcbsc
אֱלֹהֵ֤י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
of God
mighty ones of
Elohim of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵל֙
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
וְ/יָשֹׁ֣ב
𐤅/𐤉𐤔𐤁
veyashov
and let it return
and let him return
and let him return
HC/Vqj3ms
לִ/מְקֹמ֔/וֹ
𐤋/𐤌𐤒𐤌/𐤅
limeqomo
to its place
to his standing-place
to his place
HR/Ncmsc/Sp3ms
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
and not
HC/Tn
יָמִ֥ית
𐤉𐤌𐤉𐤕
yamit
it kill
he will cause to die
he will cause to die
HVhi3ms
אֹתִ֖/י
𐤀𐤕/𐤉
oti
us
me (object‑marked)
[·]
HTo/Sp1cs
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
[·]
HC/To
עַמִּ֑/י
𐤏𐤌/𐤉
ami
our people
my people
my people
HNcmsc/Sp1cs
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for/because
HC
הָיְתָ֤ה
𐤄𐤉𐤕𐤄
hayetah
there was
she became
it was
HVqp3fs
מְהֽוּמַת
𐤌𐤄𐤅𐤌𐤕
mehumat
panic of
tumult-of
tumult-of
HNcfsc
מָ֨וֶת֙
𐤌𐤅𐤕
mavet
death
death
death
HNcmsa
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
kila (Swahili)
in all
in the whole of
in all
HR/Ncmsc
הָ/עִ֔יר
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hair
the city
the watchful settlement
the watchful settlement
HTd/Ncfsa
כָּבְדָ֥ה
𐤊𐤁𐤃𐤄
kavedah
kubwa (Swahili)
was heavy
she was heavy
it was heavy
HVqp3fs
מְאֹ֛ד
𐤌𐤀𐤃
meod
very
with great force
with great force
HD
יַ֥ד
𐤉𐤃
yad
the hand
open hand
open hand
HNcbsc
הָ/אֱלֹהִ֖ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
of God
the Mighty Ones
the Elohim
HTd/Ncmpa
שָֽׁם
𐤔𐤌
sham
there
in that place
there
HD
and-the-men
and the men
and the men
who
that-which
who
not
not
not
died
they died
they died
were-struck
were struck
were struck
with-tumors
in swellings
with swellings
in-hemorrhoids
in the inflamed tumors
with the inflamed tumors
and-went-up
and she ascended
and it went up
cry-of
cry-for-help of
cry-for-help of
the-city
the watchful settlement
the city
the-heavens
the lofty-heights
the heavens
וְ/הָֽ/אֲנָשִׁים֙
𐤅/𐤄/𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌
vehaanashim
and-the-men
and the men
and the men
HC/Td/Ncmpa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
who
HTr
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
מֵ֔תוּ
𐤌𐤕𐤅
metu
died
they died
they died
HVqp3cp
הֻכּ֖וּ
𐤄𐤊𐤅
huku
were-struck
were struck
were struck
HVHp3cp
ב/עפלים
𐤁/𐤏𐤐𐤋𐤉𐤌
vflym
with-tumors
in swellings
with swellings
HRd/Ncmpa
בַּ/טְּחֹרִ֑ים
𐤁/𐤈𐤇𐤓𐤉𐤌
batechorim
in-hemorrhoids
in the inflamed tumors
with the inflamed tumors
HRd/Ncmpa
וַ/תַּ֛עַל
𐤅/𐤕𐤏𐤋
vataal
Aleya (Bemba)
and-went-up
and she ascended
and it went up
HC/Vqw3fs
שַֽׁוְעַ֥ת
𐤔𐤅𐤏𐤕
shaveat
cry-of
cry-for-help of
cry-for-help of
HNcfsc
הָ/עִ֖יר
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hair
the-city
the watchful settlement
the city
HTd/Ncfsa
הַ/שָּׁמָֽיִם
𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌
hashamayim
sama (Kongo)
the-heavens
the lofty-heights
the heavens
HTd/Ncmpa