Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and they called
and they called out
and they called out
Philistines
Philistine men
Pelishetim
to the priests
to the priestly officiants
to the priests
and to the diviners
divining-ones
and to the divining-ones
saying
to say
to say
what
what?
what?
shall we do
we will do
shall we do
to the ark
to the chest
to the ark
of the LORD
Yahweh
Yahweh
make known to us
Cause us to know
cause us to know
wherewith
in what?
by what?
we shall send it
we will dispatch him
we shall send him
to its place
to his standing-place
to his place
Interlinear Text
וַ/יִּקְרְא֣וּ
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀𐤅
vayiqereu
and they called
and they called out
and they called out
HC/Vqw3mp
פְלִשְׁתִּ֗ים
𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌
felishetim
Philistines
Philistine men
Pelishetim
HNgmpa
לַ/כֹּהֲנִ֤ים
𐤋/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌
lakohanim
to the priests
to the priestly officiants
to the priests
HRd/Ncmpa
וְ/לַ/קֹּֽסְמִים֙
𐤅/𐤋/𐤒𐤎𐤌𐤉𐤌
velaqosemim
and to the diviners
divining-ones
and to the divining-ones
HC/Rd/Vqrmpa
לֵ/אמֹ֔ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
to say
HR/Vqc
מַֽה
𐤌𐤄
mah
what
what?
what?
HTi
נַּעֲשֶׂ֖ה
𐤍𐤏𐤔𐤄
naaseh
shall we do
we will do
shall we do
HVqi1cp
לַ/אֲר֣וֹן
𐤋/𐤀𐤓𐤅𐤍
laaron
to the ark
to the chest
to the ark
HR/Ncbsc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
הוֹדִעֻ֕/נוּ
𐤄𐤅𐤃𐤏/𐤍𐤅
hodiunu
make known to us
Cause us to know
cause us to know
HVhv2mp/Sp1cp
בַּ/מֶּ֖ה
𐤁/𐤌𐤄
bameh
wherewith
in what?
by what?
HR/Ti
נְשַׁלְּחֶ֥/נּוּ
𐤍𐤔𐤋𐤇/𐤍𐤅
neshalechenu
we shall send it
we will dispatch him
we shall send him
HVpi1cp/Sp3ms
לִ/מְקוֹמֽ/וֹ
𐤋/𐤌𐤒𐤅𐤌/𐤅
limeqomo
to its place
to his standing-place
to his place
HR/Ncmsc/Sp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּקְרְא֣וּ vayiqereu | and they called | HC/Vqw3mp | H7121 |
| 2 | פְלִשְׁתִּ֗ים felishetim | Philistines | HNgmpa | H6430 |
| 3 | לַ/כֹּהֲנִ֤ים lakohanim | to the priests | HRd/Ncmpa | H3548 |
| 4 | וְ/לַ/קֹּֽסְמִים֙ velaqosemim | and to the diviners | HC/Rd/Vqrmpa | H7080 |
| 5 | לֵ/אמֹ֔ר lemor | saying | HR/Vqc | H559 |
| 6 | מַֽה mah | what | HTi | H4100 |
| 7 | נַּעֲשֶׂ֖ה naaseh | shall we do | HVqi1cp | H6213 |
| 8 | לַ/אֲר֣וֹן laaron | to the ark | HR/Ncbsc | H727 |
| 9 | יְהוָ֑ה yehvah Nyambe (Lozi) | of the LORD | HNp | H3068 |
| 10 | הוֹדִעֻ֕/נוּ hodiunu | make known to us | HVhv2mp/Sp1cp | H3045 |
| 11 | בַּ/מֶּ֖ה bameh | wherewith | HR/Ti | H4100 |
| 12 | נְשַׁלְּחֶ֥/נּוּ neshalechenu | we shall send it | HVpi1cp/Sp3ms | H7971 |
| 13 | לִ/מְקוֹמֽ/וֹ limeqomo | to its place | HR/Ncmsc/Sp3ms | H4725 |