עֲזָרָ֥/נוּ
𐤏𐤆𐤓/𐤍𐤅
ʻâzar
has helped us
To help, assist, or give aid, often in the sense of providing needed support or strengthening another (individual, group, or nation) who is in difficulty or under threat. The word may denote both immediate, practical assistance and broader, more ongoing support (social, military, or divine). The sense of 'protect' or 'succour' is contextually derived from active intervention to benefit or defend the party in need.
1 Samuel 7:12 · Word #18
Lexicon H5826
| Lemma | עָזַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤆𐤓 |
| Transliteration | ʻâzar |
| Strong's | H5826 |
| Definition | To help, assist, or give aid, often in the sense of providing needed support or strengthening another (individual, group, or nation) who is in difficulty or under threat. The word may denote both immediate, practical assistance and broader, more ongoing support (social, military, or divine). The sense of 'protect' or 'succour' is contextually derived from active intervention to benefit or defend the party in need. |
Morphology HVqp3ms/Sp1cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | has helped us |
SIBI-P1 Translation H5826-02
he helped us
| Morphological Notes | Qal perfect, 3rd masculine singular + 1st common plural pronominal suffix ("us"). |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses the simple active sense "to help." The perfect 3rd masculine singular with 1st common plural suffix yields "he helped us," preserving both the verbal action and the attached object. |
View full lexicon entry for H5826 →
SILEX v2