Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and it was evil
and he was harmed
—
the thing
the spoken-matter
—
in the eyes of
in the eyes of
—
Samuel
El has heard
Shemuel
when
as that which
—
they said
they said
—
give
Give!
—
to us
—
—
a king
king of
—
to judge us
to judge us
—
and he prayed
and he interceded himself
—
Samuel
El has heard
Shemuel
to
toward
—
YHWH
Yahweh
Yahweh
Interlinear Text
וַ/יֵּ֤רַע
𐤅/𐤉𐤓𐤏
vayera
and it was evil
and he was harmed
HC/Vqw3ms
הַ/דָּבָר֙
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadavar
the thing
the spoken-matter
HTd/Ncmsa
בְּ/עֵינֵ֣י
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉
beeyney
in the eyes of
in the eyes of
HR/Ncbdc
שְׁמוּאֵ֔ל
𐤔𐤌𐤅𐤀𐤋
shemuel
Samuel
El has heard
Shemuel
HNp
כַּ/אֲשֶׁ֣ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
when
as that which
HR/Tr
אָמְר֔וּ
𐤀𐤌𐤓𐤅
ameru
they said
they said
HVqp3cp
תְּנָ/ה
𐤕𐤍/𐤄
tenah
give
Give!
HVqv2ms/Sh
לָּ֥/נוּ
𐤋/𐤍𐤅
lanu
to us
HR/Sp1cp
מֶ֖לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
a king
king of
HNcmsa
לְ/שָׁפְטֵ֑/נוּ
𐤋/𐤔𐤐𐤈/𐤍𐤅
leshafetenu
to judge us
to judge us
HR/Vqc/Sp1cp
וַ/יִּתְפַּלֵּ֥ל
𐤅/𐤉𐤕𐤐𐤋𐤋
vayitepalel
and he prayed
and he interceded himself
HC/Vtw3ms
שְׁמוּאֵ֖ל
𐤔𐤌𐤅𐤀𐤋
shemuel-2
Samuel
El has heard
Shemuel
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
Yahweh
Yahweh
HNp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֵּ֤רַע vayera | and it was evil | HC/Vqw3ms | H7489 |
| 2 | הַ/דָּבָר֙ hadavar | the thing | HTd/Ncmsa | H1697 |
| 3 | בְּ/עֵינֵ֣י beeyney | in the eyes of | HR/Ncbdc | H5869 |
| 4 | שְׁמוּאֵ֔ל shemuel | Samuel | HNp | H8050 |
| 5 | כַּ/אֲשֶׁ֣ר kaasher | when | HR/Tr | H834 |
| 6 | אָמְר֔וּ ameru | they said | HVqp3cp | H559 |
| 7 | תְּנָ/ה tenah | give | HVqv2ms/Sh | H5414 |
| 8 | לָּ֥/נוּ lanu | to us | HR/Sp1cp | |
| 9 | מֶ֖לֶךְ melekhe | a king | HNcmsa | H4428 |
| 10 | לְ/שָׁפְטֵ֑/נוּ leshafetenu | to judge us | HR/Vqc/Sp1cp | H8199 |
| 11 | וַ/יִּתְפַּלֵּ֥ל vayitepalel | and he prayed | HC/Vtw3ms | H6419 |
| 12 | שְׁמוּאֵ֖ל shemuel-2 | Samuel | HNp | H8050 |
| 13 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 14 | יְהוָֽה yehvah Nyambe (Lozi) | YHWH | HNp | H3068 |