מַהֵ֣ר

𐤌𐤄𐤓

mâhar

hurry

To hasten, act or move quickly; to do something with urgency or promptness, often in response to a situation or command. Used both literally (to move swiftly, hurry) and metaphorically (to act with mental or emotional urgency). The nuance can be positive (prompt obedience or eagerness) or negative (recklessness, rashness, panic).

H4116

1 Samuel 9:12 · Word #7

Lexicon H4116

Lemmaמָהַר
Lemma (Paleo)𐤌𐤄𐤓
Transliterationmâhar
Strong'sH4116
DefinitionTo hasten, act or move quickly; to do something with urgency or promptness, often in response to a situation or command. Used both literally (to move swiftly, hurry) and metaphorically (to act with mental or emotional urgency). The nuance can be positive (prompt obedience or eagerness) or negative (recklessness, rashness, panic).

Morphology HVpv2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation v — Imperative — A command
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasehurry

SIBI-P1 Translation H4116-07

Make haste!

Morphological NotesVerb, Piel stem (intensive), imperative, 2nd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Piel imperative 2nd masculine singular expresses an intensified command directed to a male individual to act with urgency. "Make haste!" preserves the root idea of swift action while reflecting the forceful imperative form.

View full lexicon entry for H4116 →

SILEX v2