1 Samuel 9:13
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
as you come
as your entering
—
the city
the watchful settlement
—
so
thus
—
you will find
you will find
—
him
him
—
before
beforehand
—
he goes up
he ascends
—
to the high place
to the raised worship-site
—
to eat
to eat
—
for
for/because
—
not
not
—
will eat
he will consume
—
the people
the gathered people
—
until
up to
—
he comes
his coming
—
because
for/because
—
he
he
—
blesses
may he bless
—
the sacrifice
the slaughter-sacrifice
—
after
after, following
—
then
thus
—
they will eat
they will consume
—
those who are invited
the called ones
—
now therefore
and now
—
go up
Ascend!
—
for
for/because
—
him
him
—
about this time
like the day
—
you will find
you will find
—
him
him
—
Interlinear Text
כְּ/בֹאֲ/כֶ֣ם
𐤊/𐤁𐤀/𐤊𐤌
kevoakhem
as you come
as your entering
HR/Vqc/Sp2mp
הָ/עִ֣יר
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hair
the city
the watchful settlement
HTd/Ncfsa
כֵּ֣ן
𐤊𐤍
ken
so
thus
HTm
תִּמְצְא֣וּ/ן
𐤕𐤌𐤑𐤀𐤅/𐤍
timetseun
you will find
you will find
HVqi2mp/Sn
אֹת֡/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
him
him
HTo/Sp3ms
בְּ/טֶרֶם֩
𐤁/𐤈𐤓𐤌
beterem
before
beforehand
HR/D
יַעֲלֶ֨ה
𐤉𐤏𐤋𐤄
yaaleh
he goes up
he ascends
HVqi3ms
הַ/בָּמָ֜תָ/ה
𐤄/𐤁𐤌𐤕/𐤄
habamatah
to the high place
to the raised worship-site
HTd/Ncfsa/Sd
לֶ/אֱכֹ֗ל
𐤋/𐤀𐤊𐤋
leekhol
to eat
to eat
HR/Vqc
כִּ֠י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
יֹאכַ֤ל
𐤉𐤀𐤊𐤋
yokhal
will eat
he will consume
HVqi3ms
הָ/עָם֙
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to
HR
בֹּא֔/וֹ
𐤁𐤀/𐤅
boo
he comes
his coming
HVqc/Sp3ms
כִּֽי
𐤊𐤉
ki-2
because
for/because
HC
הוּא֙
𐤄𐤅𐤀
hu
he
he
HPp3ms
יְבָרֵ֣ךְ
𐤉𐤁𐤓𐤊
yevarekhe
blesses
may he bless
HVpi3ms
הַ/זֶּ֔בַח
𐤄/𐤆𐤁𐤇
hazevach
the sacrifice
the slaughter-sacrifice
HTd/Ncmsa
אַחֲרֵי
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
after
after, following
HR
כֵ֖ן
𐤊𐤍
khen
then
thus
HD
יֹאכְל֣וּ
𐤉𐤀𐤊𐤋𐤅
yokhelu
they will eat
they will consume
HVqi3mp
הַ/קְּרֻאִ֑ים
𐤄/𐤒𐤓𐤀𐤉𐤌
haqeruim
those who are invited
the called ones
HTd/Vqsmpa
וְ/עַתָּ֣ה
𐤅/𐤏𐤕𐤄
veatah
now therefore
and now
HC/D
עֲל֔וּ
𐤏𐤋𐤅
alu
go up
Ascend!
HVqv2mp
כִּֽי
𐤊𐤉
ki-3
for
for/because
HC
אֹת֥/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto-2
him
him
HTo/Sp3ms
כְ/הַ/יּ֖וֹם
𐤊/𐤄/𐤉𐤅𐤌
khehayom
about this time
like the day
HR/Td/Ncmsa
תִּמְצְא֥וּ/ן
𐤕𐤌𐤑𐤀𐤅/𐤍
timetseun-2
you will find
you will find
HVqi2mp/Sn
אֹתֽ/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto-3
him
him
HTo/Sp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כְּ/בֹאֲ/כֶ֣ם kevoakhem | as you come | HR/Vqc/Sp2mp | H935 |
| 2 | הָ/עִ֣יר hair | the city | HTd/Ncfsa | H5892 |
| 3 | כֵּ֣ן ken | so | HTm | H3651 |
| 4 | תִּמְצְא֣וּ/ן timetseun | you will find | HVqi2mp/Sn | H4672 |
| 5 | אֹת֡/וֹ oto | him | HTo/Sp3ms | H853 |
| 6 | בְּ/טֶרֶם֩ beterem | before | HR/D | H2962 |
| 7 | יַעֲלֶ֨ה yaaleh | he goes up | HVqi3ms | H5927 |
| 8 | הַ/בָּמָ֜תָ/ה habamatah | to the high place | HTd/Ncfsa/Sd | H1116 |
| 9 | לֶ/אֱכֹ֗ל leekhol | to eat | HR/Vqc | H398 |
| 10 | כִּ֠י ki | for | HC | H3588 |
| 11 | לֹֽא lo | not | HTn | H3808 |
| 12 | יֹאכַ֤ל yokhal | will eat | HVqi3ms | H398 |
| 13 | הָ/עָם֙ haam | the people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 14 | עַד ad | until | HR | H5704 |
| 15 | בֹּא֔/וֹ boo | he comes | HVqc/Sp3ms | H935 |
| 16 | כִּֽי ki-2 | because | HC | H3588 |
| 17 | הוּא֙ hu | he | HPp3ms | H1931 |
| 18 | יְבָרֵ֣ךְ yevarekhe | blesses | HVpi3ms | H1288 |
| 19 | הַ/זֶּ֔בַח hazevach | the sacrifice | HTd/Ncmsa | H2077 |
| 20 | אַחֲרֵי acharey | after | HR | H310 |
| 21 | כֵ֖ן khen | then | HD | H3651 |
| 22 | יֹאכְל֣וּ yokhelu | they will eat | HVqi3mp | H398 |
| 23 | הַ/קְּרֻאִ֑ים haqeruim | those who are invited | HTd/Vqsmpa | H7121 |
| 24 | וְ/עַתָּ֣ה veatah | now therefore | HC/D | H6258 |
| 25 | עֲל֔וּ alu | go up | HVqv2mp | H5927 |
| 26 | כִּֽי ki-3 | for | HC | H3588 |
| 27 | אֹת֥/וֹ oto-2 | him | HTo/Sp3ms | H853 |
| 28 | כְ/הַ/יּ֖וֹם khehayom | about this time | HR/Td/Ncmsa | H3117 |
| 29 | תִּמְצְא֥וּ/ן timetseun-2 | you will find | HVqi2mp/Sn | H4672 |
| 30 | אֹתֽ/וֹ oto-3 | him | HTo/Sp3ms | H853 |