בְּ/עַמִּֽ/י
𐤁/𐤏𐤌/𐤉
Am
over my people
A group of people bound by shared kinship, geographic proximity, or social association; often denotes the population of an ethnic group, tribe, or nation, but can also refer more broadly to any collective of persons. In the context of ancient Israel, frequently designates the Israelite people as a whole or a subgroup thereof; also used generically for the population of other groups.
1 Samuel 9:17 · Word #14
Lexicon H5971
| Lemma | עַם |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤌 |
| Transliteration | Am |
| Strong's | H5971 |
| Definition | A group of people bound by shared kinship, geographic proximity, or social association; often denotes the population of an ethnic group, tribe, or nation, but can also refer more broadly to any collective of persons. In the context of ancient Israel, frequently designates the Israelite people as a whole or a subgroup thereof; also used generically for the population of other groups. |
Morphology HR/Ncmsc/Sp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | over my people |
SIBI-P1 Translation H5971-23
in my people
| Morphological Notes | Preposition ב + masculine singular construct noun עַם with 1cs pronominal suffix ("my"). |
| Rendering Rationale | The noun עַם denotes a gathered or associated collective body. The prefixed ב conveys "in/among," and the 1st person singular suffix yields "my people," preserving both the collective singular form and possession. |
View full lexicon entry for H5971 →
SILEX v2