1 Timothy 4:15
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
ταῦτα
tauta
these things
these
PRO.D ACC N PL
μελέτα
meleta
meditate
Keep practicing
V PRS ACT IMP 2P SG
ἐν
en
in
in
PREP DAT
τούτοις
toutois
them
to these
PRO.D DAT N PL
ἴσθι
isthi
be
Be
V PRS ACT IMP 2P SG
ἵνα
ina
so that
in order that
CONJ.S
σου
sou
your
of you
PRO.P 2P GEN SG
ἡ
e
the
the
ART NOM F SG
προκοπὴ
prokope
progress
advancement
N NOM F SG
φανερὰ
phanera
evident
evident things
ADJ.P NOM F SG
ᾖ
e-2
may be
the
V PRS ACT SUBJ 3P SG
πᾶσιν
pasin
to all
to all
PRO.I DAT M PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ταῦτα tauta | these things | PRO.D ACC N PL | G3778 |
| 2 | μελέτα meleta | meditate | V PRS ACT IMP 2P SG | G3191 |
| 3 | ἐν en | in | PREP DAT | G1722 |
| 4 | τούτοις toutois | them | PRO.D DAT N PL | G3778 |
| 5 | ἴσθι isthi | be | V PRS ACT IMP 2P SG | G1510 |
| 6 | ἵνα ina | so that | CONJ.S | G2443 |
| 7 | σου sou | your | PRO.P 2P GEN SG | G4771 |
| 8 | ἡ e | the | ART NOM F SG | G3588 |
| 9 | προκοπὴ prokope | progress | N NOM F SG | G4297 |
| 10 | φανερὰ phanera | evident | ADJ.P NOM F SG | G5318 |
| 11 | ᾖ e-2 | may be | V PRS ACT SUBJ 3P SG | G1510 |
| 12 | πᾶσιν pasin | to all | PRO.I DAT M PL | G3956 |