1 Timothy 5:1
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
πρεσβυτέρῳ
presbutero
an older man
to the elder
ADJ.S DAT M SG
μὴ
me
Do not
not (contingently)
PART
ἐπιπλήξῃς
epiplexes
sharply rebuke
you should strike upon
V AOR ACT SUBJ 2P SG
ἀλλὰ
alla
but
but rather
CONJ.C
παρακάλει
parakalei
encourage
he/she calls near
V PRS ACT IMP 2P SG
ὡς
os
as
as
CONJ.S
πατέρα
patera
a father
father
N ACC M SG
νεωτέρους
neoterous
younger men
younger men
ADJ.S ACC M PL
ὡς
os-2
as
as
CONJ.S
ἀδελφούς
adelphous
brothers
brothers
N ACC M PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | πρεσβυτέρῳ presbutero | an older man | ADJ.S DAT M SG | G4245 |
| 2 | μὴ me | Do not | PART | G3361 |
| 3 | ἐπιπλήξῃς epiplexes | sharply rebuke | V AOR ACT SUBJ 2P SG | G1969 |
| 4 | ἀλλὰ alla | but | CONJ.C | G235 |
| 5 | παρακάλει parakalei | encourage | V PRS ACT IMP 2P SG | G3870 |
| 6 | ὡς os | as | CONJ.S | G5613 |
| 7 | πατέρα patera | a father | N ACC M SG | G3962 |
| 8 | νεωτέρους neoterous | younger men | ADJ.S ACC M PL | G35125 |
| 9 | ὡς os-2 | as | CONJ.S | G5613 |
| 10 | ἀδελφούς adelphous | brothers | N ACC M PL | G80 |