πρόσκλισιν
prosklisin
partiality
from a compound of πρός and κλίνω; a leaning towards, i.e. (figuratively) proclivity (favoritism):--partiality.
1 Timothy 5:21 · Word #20
Lexicon G4346
| Lemma | πρόσκλισις |
| Transliteration | prósklisis |
| Strong's | G4346 |
| In-context | partiality |
| Literal | partiality/inclination |
Morphology N ACC F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | πρόσκλισις |
| Strong's | G4346 |
SIBI-P1 G4346-01
a leaning-toward
| Morphological Notes | Gr,N,,,,,AFS = noun; accusative case; feminine gender; singular number. The accusative marks it as the direct object or the object of a preposition in its clause. |
| Rendering Rationale | The rendering "a leaning-toward" preserves the root imagery of κλίνω (to lean) combined with πρός (toward), conveying an inclination directed toward someone. As an accusative feminine singular noun, it is expressed as a singular object (“a leaning-toward”), reflecting its grammatical form in context. |
View full lexicon entry for G4346 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Word Usage
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| 1 Timothy 5:21 | πρόσκλισιν | prosklisin | partiality |