πρόσκλισιν

prosklisin

partiality

from a compound of πρός and κλίνω; a leaning towards, i.e. (figuratively) proclivity (favoritism):--partiality.

G4346

1 Timothy 5:21 · Word #20

Lexicon G4346

Lemmaπρόσκλισις
Transliterationprósklisis
Strong'sG4346
In-contextpartiality
Literalpartiality/inclination

Morphology N ACC F SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaπρόσκλισις
Strong'sG4346

SIBI-P1 G4346-01

a leaning-toward

Morphological NotesGr,N,,,,,AFS = noun; accusative case; feminine gender; singular number. The accusative marks it as the direct object or the object of a preposition in its clause.
Rendering RationaleThe rendering "a leaning-toward" preserves the root imagery of κλίνω (to lean) combined with πρός (toward), conveying an inclination directed toward someone. As an accusative feminine singular noun, it is expressed as a singular object (“a leaning-toward”), reflecting its grammatical form in context.

View full lexicon entry for G4346 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Word Usage

Location Form Transliteration Meaning
1 Timothy 5:21 πρόσκλισιν prosklisin partiality