1 Timothy 5:22
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
hands
the hands
—
hastily
swiftly
—
anyone
to not-even-one (man)
—
lay
be placing upon!
—
neither
and-not
—
share
be sharing-in yourself! / he-she is sharing-in
—
sins
in the missings-of-the-mark
—
others'
to the other-owned (feminine plural things)
—
yourself
your own self (masculine singular, direct object)
—
pure
a pure (masculine singular one)
—
keep
he/she/it is watch-guarding (also: you are watch-guarding for yourself)
—
Interlinear Text
χεῖρας
cheiras
hands
the hands
N ACC F PL
ταχέως
tacheos
hastily
swiftly
ADV
μηδενὶ
medeni
anyone
to not-even-one (man)
PRO.I DAT M SG
ἐπιτίθει
epitithei
lay
be placing upon!
V PRS ACT IMP 2P SG
μηδὲ
mede
neither
and-not
CONJ
κοινώνει
koinonei
share
be sharing-in yourself! / he-she is sharing-in
V PRS ACT IMP 2P SG
ἁμαρτίαις
amartiais
sins
in the missings-of-the-mark
N DAT F PL
ἀλλοτρίαις
allotriais
others'
to the other-owned (feminine plural things)
DET DAT F PL
σεαυτὸν
seauton
yourself
your own self (masculine singular, direct object)
PRO.X 2P ACC M SG
ἁγνὸν
agnon
pure
a pure (masculine singular one)
ADJ.S ACC M SG
τήρει
terei
keep
he/she/it is watch-guarding (also: you are watch-guarding for yourself)
V PRS ACT IMP 2P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | χεῖρας cheiras | hands | N ACC F PL | G5495 |
| 2 | ταχέως tacheos | hastily | ADV | G5030 |
| 3 | μηδενὶ medeni | anyone | PRO.I DAT M SG | G3367 |
| 4 | ἐπιτίθει epitithei | lay | V PRS ACT IMP 2P SG | G2007 |
| 5 | μηδὲ mede | neither | CONJ | G3366 |
| 6 | κοινώνει koinonei | share | V PRS ACT IMP 2P SG | G2841 |
| 7 | ἁμαρτίαις amartiais | sins | N DAT F PL | G266 |
| 8 | ἀλλοτρίαις allotriais | others' | DET DAT F PL | G245 |
| 9 | σεαυτὸν seauton | yourself | PRO.X 2P ACC M SG | G4572 |
| 10 | ἁγνὸν agnon | pure | ADJ.S ACC M SG | G53 |
| 11 | τήρει terei | keep | V PRS ACT IMP 2P SG | G5083 |