Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
καὶ
kai
and
and
ADV
ταῦτα
tauta
these things
these
PRO.D ACC N PL
παράγγελλε
paraggelle
command
Be issuing orders
V PRS ACT IMP 2P SG
ἵνα
ina
so that
in order that
CONJ.S
ἀνεπίλημπτοι
anepilemptoi
above reproach
irreproachable ones
ADJ.P NOM M PL
ὦσιν
osin
they may be
they may be
V PRS ACT SUBJ 3P PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | and | ADV | G2532 |
| 2 | ταῦτα tauta | these things | PRO.D ACC N PL | G3778 |
| 3 | παράγγελλε paraggelle | command | V PRS ACT IMP 2P SG | G3853 |
| 4 | ἵνα ina | so that | CONJ.S | G2443 |
| 5 | ἀνεπίλημπτοι anepilemptoi | above reproach | ADJ.P NOM M PL | G423 |
| 6 | ὦσιν osin | they may be | V PRS ACT SUBJ 3P PL | G1510 |