וַ/יִּקְרְאוּ
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀𐤅
qârâʼ
and called
To call, summon, or proclaim, often with emphasis on vocalizing or naming. The verb encompasses acts of calling out to someone, summoning individuals or groups, proclaiming public announcements, giving names, reading texts aloud, and, in metaphorical use, inviting or beseeching. Its semantic range includes the formal or ritual declaration of names, reading sacred texts, and making proclamations to gatherings.
2 Chronicles 10:3 · Word #2
Lexicon H7121
| Lemma | קָרָא |
| Lemma (Paleo) | 𐤒𐤓𐤀 |
| Transliteration | qârâʼ |
| Strong's | H7121 |
| Definition | To call, summon, or proclaim, often with emphasis on vocalizing or naming. The verb encompasses acts of calling out to someone, summoning individuals or groups, proclaiming public announcements, giving names, reading texts aloud, and, in metaphorical use, inviting or beseeching. Its semantic range includes the formal or ritual declaration of names, reading sacred texts, and making proclamations to gatherings. |
Morphology HC/Vqw3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | and called |
SIBI-P1 Translation H7121-76
and they called out
| Morphological Notes | Qal sequential imperfect (wayyiqtol), 3rd person masculine plural. |
| Rendering Rationale | The Qal stem preserves the simple active sense of vocal calling or summoning inherent in the root קרא. The sequential imperfect 3rd masculine plural form is reflected by "and they," maintaining both number and verbal force. |
View full lexicon entry for H7121 →
SILEX v2