וְ/עִמָּ/כֶם֙

𐤅/𐤏𐤌/𐤊𐤌

veimakhem

and-with-you(pl)

from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).

H5973

2 Chronicles 13:8 · Word #14

Lexicon H5973

Lemmaעִם
Lemma (Paleo)𐤏𐤌
Transliterationʻim
Strong'sH5973
In-contextand-with-you(pl)

Morphology HC/R/Sp2mp All morphology codes

Part of Speech R — Preposition — Shows relationship between words

SIBI-P1 H5973-25

and in company with you men

Morphological NotesConjunction וְ (and) + preposition עִם (with, alongside) + 2nd person masculine plural pronominal suffix כֶם (you men).
Rendering RationaleThe preposition עִם expresses close association or companionship, reflecting the root idea of being alongside or together with. The conjunction וְ adds "and," and the 2nd person masculine plural suffix is conveyed by "you men," preserving both number and gender.

View full lexicon entry for H5973 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root עמם (association, companionship, proximity, togetherness)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H5971-01 am a kin-group
H5972-01 am a gathered people
H5971-03 amam their gathered-people

Word Usage (1049 occurrences of H5973)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 3:6 עִמָּ֖/הּ imah with her
Genesis 13:1 עִמּ֖/וֹ imo with him
Genesis 13:14 מֵֽ/עִמּ֔/וֹ meimo from him