כְּ/עַמֵּ֣י

𐤊/𐤏𐤌𐤉

Am

like peoples of

A group of people bound by shared kinship, geographic proximity, or social association; often denotes the population of an ethnic group, tribe, or nation, but can also refer more broadly to any collective of persons. In the context of ancient Israel, frequently designates the Israelite people as a whole or a subgroup thereof; also used generically for the population of other groups.

H5971

2 Chronicles 13:9 · Word #13

Lexicon H5971

Lemmaעַם
Lemma (Paleo)𐤏𐤌
TransliterationAm
Strong'sH5971
DefinitionA group of people bound by shared kinship, geographic proximity, or social association; often denotes the population of an ethnic group, tribe, or nation, but can also refer more broadly to any collective of persons. In the context of ancient Israel, frequently designates the Israelite people as a whole or a subgroup thereof; also used generically for the population of other groups.

Morphology HR/Ncmpc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraselike peoples of

SIBI-P1 Translation H5971-30

like peoples of

Morphological NotesNoun, masculine plural construct (עַמֵּי) with prefixed preposition כְּ ("like/as").
Rendering RationaleThe noun עַם derives from the root meaning "to gather/associate," denoting a collective body. Here it is masculine plural in construct (עַמֵּי) with the prefixed preposition כְּ ("like"), yielding "like peoples of," preserving both plurality and construct linkage.

View full lexicon entry for H5971 →

SILEX v2