כִּ/רְאוֹת֩
𐤊/𐤓𐤀𐤅𐤕
râʼâh
when they saw
To see, perceive with the eyes; by extension, to perceive mentally, to consider or understand; to experience, to witness; to appear, be visible; to be shown or caused to see. רָאָה covers direct, physical seeing as well as figurative senses of perceiving, understanding, or experiencing. The verb can function transitively (to see something/someone), intransitively (to appear), and causatively (to show, to make see).
2 Chronicles 18:31 · Word #2
Lexicon H7200
| Lemma | רָאָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤀𐤄 |
| Transliteration | râʼâh |
| Strong's | H7200 |
| Definition | To see, perceive with the eyes; by extension, to perceive mentally, to consider or understand; to experience, to witness; to appear, be visible; to be shown or caused to see. רָאָה covers direct, physical seeing as well as figurative senses of perceiving, understanding, or experiencing. The verb can function transitively (to see something/someone), intransitively (to appear), and causatively (to show, to make see). |
Morphology HR/Vqc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | when they saw |
SIBI-P1 Translation H7200-47
as seeing
| Morphological Notes | Qal infinitive construct of ראה with prefixed preposition כ; active verbal noun expressing the act of seeing. |
| Rendering Rationale | The form is Qal infinitive construct of ראה with prefixed כ, conveying the verbal idea "seeing" with the prepositional sense "as/when." The rendering preserves the simple active sense of visual perception inherent in the Qal stem. |
View full lexicon entry for H7200 →
SILEX v2