וַ/יִּזְעַ֤ק

𐤅/𐤉𐤆𐤏𐤒

zâʻaq

but Jehoshaphat cried out

To cry out or call loudly, especially with a sense of urgency, distress, or appeal for help. The verb is commonly used to express raising one's voice in distress, suffering, or in a situation of injustice, but can also refer to making a proclamation or summoning a group in a public manner. Semantic range includes: to cry out for help; to raise a complaint or lament; to call for deliverance; to proclaim or announce publicly; to summon an assembly.

H2199

2 Chronicles 18:31 · Word #15

Lexicon H2199

Lemmaזָעַק
Lemma (Paleo)𐤆𐤏𐤒
Transliterationzâʻaq
Strong'sH2199
DefinitionTo cry out or call loudly, especially with a sense of urgency, distress, or appeal for help. The verb is commonly used to express raising one's voice in distress, suffering, or in a situation of injustice, but can also refer to making a proclamation or summoning a group in a public manner. Semantic range includes: to cry out for help; to raise a complaint or lament; to call for deliverance; to proclaim or announce publicly; to summon an assembly.

Morphology HC/Vqw3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasebut Jehoshaphat cried out

SIBI-P1 Translation H2199-16

and he cried out

Morphological NotesVerb, Qal, sequential imperfect (wayyiqtol), 3rd person masculine singular with prefixed waw consecutive.
Rendering RationaleThe Qal stem conveys the simple active sense of raising a loud cry. The sequential imperfect with prefixed waw marks a narrative past action by a third masculine singular subject, hence "and he cried out."

View full lexicon entry for H2199 →

SILEX v2