לְ/אָדָ֛ם
𐤋/𐤀𐤃𐤌
leadam
for man
from אָדַם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.
H120
2 Chronicles 19:6 · Word #10
Lexicon H120
| Lemma | אָדָם |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤃𐤌 |
| Transliteration | ʼâdâm |
| Strong's | H120 |
| In-context | for man |
Morphology HR/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H120-07
to a human
| Root | אדם (ʾ-d-m) |
| Core Meanings | redness, ruddy appearance, earthiness, humanity |
| Semantic Range | man, human being, humanity collectively, an individual person, mortal, one of low degree (in contrast to nobility or divinity) |
| Conceptual Significance | אָדָם connects humanity to the ground (אֲדָמָה), underscoring the biblical theme of humans as earth-formed, mortal creatures distinct from yet accountable to God. It can denote both the individual and the collective human race, highlighting shared origin and frailty. |
| Morphological Notes | Preposition לְ ("to/for") prefixed to a common masculine singular absolute noun אָדָם; no definite article; no pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun אָדָם is a masculine singular absolute meaning "human" or "man," derived from the root אדם associated with redness and the earth. The prefixed לְ indicates direction or relation ("to" or "for"), and since the noun lacks the definite article, an indefinite singular rendering "to a human" best reflects both the morphology (masculine singular) and the root-based sense of an individual earthling. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root אדם (redness, ruddy appearance, earthiness, humanity)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H120-01 |
adam | the earthling |
H127-01 |
adamah | red-soil |
H125-01 |
adamedam | reddish (masculine singular) |
H125-02 |
adamedemet | reddish (feminine singular) |
H127-02 |
adamot | red-earth soils |
H126-01 |
ademah | Earth-Place (Admah) |
H127-03 |
ademat | soil of |
H127-04 |
adematah | her red-soil |
H127-05 |
adematam | their soil-ground |
H127-06 |
adematekha | your soil-ground |
H127-07 |
adematekhem | your soil-ground |
H127-08 |
adematenu | our soil-ground |
H127-09 |
ademati | my soil-ground |
H127-10 |
ademato | his soil-ground |
H132-01 |
ademoni | ruddy (man) |
H122-01 |
adom | red-hued |
H130-01 |
adomim | Red-ones (Edomite men) |
H122-02 |
adumah | reddened (feminine singular) |
H122-03 |
adumim | red ones |
H120-02 |
baadam | in the human-being |
H127-11 |
baadamah | in the red-soil ground |
H120-03 |
beadam | in humankind |
H123-01 |
beedom | in Red (Edom) |
H123-02 |
edom | Red-One (Edom) |
H120-04 |
haadam | the human |
H127-12 |
haadamah | the red-soil ground |
H122-04 |
haadom | the red one |
H130-02 |
haadomi | the Red-Edomite (masculine singular) |
H120-05 |
keadam | like Adam |
H126-02 |
kheademah | like ʾAdmah (Earth-town) |
H120-06 |
laadam | to the earthling |
H127-13 |
laadamah | to the red-soil |
H127-14 |
leademat | to the red-soil-of |
H127-15 |
leademato | to his soil-ground |
H123-03 |
leedom | to Red-One (Edom) |
H120-08 |
lemeadam | from a human |
H120-09 |
meadam | from a human (earthling) |
H119-01 |
meadamim | reddened ones |
H123-04 |
meedom | from Red-Edom |
H124-01 |
odem | a redness-gem |
H120-10 |
uleadam | and for a human (earthling) |
H127-16 |
umeadamah | and from the red-soil |
H120-11 |
uvaadam | and in the human |
H120-12 |
uveadam | but by a human (earthling) |
H123-05 |
uveedom | and in Red-Edom |
H127-17 |
vaadamah | and red-soil |
H129-01 |
vaadami | and Earthy-Place |
H120-13 |
veadam | and a human |
H127-18 |
veadematekha | and your soil-ground |
H127-19 |
veadematenu | and our soil-ground |
H123-06 |
veedom | and Red-one (Edom) |
H120-14 |
vehaadam | and the earthling-man |
H127-20 |
vehaadamah | and the red-soil |
H119-02 |
yaedimu | they cause to redden |
Word Usage (552 occurrences of H120)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 1:26 | אָדָ֛ם | adam | man |
| Genesis 1:27 | הָֽ/אָדָם֙ | haadam | the man |
| Genesis 2:5 | וְ/אָדָ֣ם | veadam | and man |