וַ/יִּשְׁבּ֗וּ
𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤅
vayishebu
and they carried away
a primitive root; to transport into captivity; (bring away, carry, carry away, lead, lead away, take) captive(-s), drive (take) away.
H7617
2 Chronicles 21:17 · Word #4
Lexicon H7617
| Lemma | שָׁבָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤁𐤄 |
| Transliteration | shâbâh |
| Strong's | H7617 |
| In-context | and they carried away |
Morphology HC/Vqw3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
SIBI-P1 H7617-05
and they carried off into captivity
| Root | שבה (sh-b-h) |
| Core Meanings | to take captive, to carry off, to transport into captivity, to lead away as prisoners |
| Semantic Range | to capture in war, to deport, to take prisoners, to lead away into exile, to carry off persons or goods by force |
| Conceptual Significance | This verb frequently appears in military and judgment contexts, describing the forced removal of people from their land. It underscores themes of exile, covenant judgment, and the reversal of security, often marking pivotal moments of national crisis in Israel’s history. |
| Morphological Notes | Qal stem; waw-consecutive (wayyiqtol) imperfect 3rd person masculine plural. The prefixed וַ marks narrative sequence ('and'), with a 3mp subject ('they'). |
| Rendering Rationale | The root שׁבה conveys the act of seizing and transporting people as captives. The Qal wayyiqtol (HC/Vqw3mp) form expresses a completed narrative action in the third person masculine plural, hence "and they carried off into captivity," preserving both the active sense of the root and the plural subject. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root שבה (to take captive, to carry off, to transport into captivity, to lead away as prisoners)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H7628-01 |
bashevi | in the captivity |
H7633-01 |
bashiveyah | in the captivity |
H7628-02 |
hashevi | the taken-captive state |
H7633-02 |
hashiveyah | the captivity |
H7628-03 |
lashevi | to the captivity |
H7628-04 |
mehashevi | from the captivity |
H7628-05 |
shevi | captivity |
H7622-01 |
shevut | captivity-of |
H7633-03 |
shiveyah | captivity; her captivity |
H7617-03 |
shoveyhem | the ones taking them captive |
H7622-03 |
shvyt | captivity-of |
H7628-07 |
vashevi | in the captivity |
H7617-06 |
veshavum | and they carried them off captive |
Word Usage (47 occurrences of H7617)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 14:14 | נִשְׁבָּ֖ה | nishebah | had been taken captive |
| Genesis 31:26 | כִּ/שְׁבֻי֖וֹת | kishevuyot | like captives |
| Genesis 34:29 | שָׁב֖וּ | shavu | they took captive |