וַ/יִּבְקָע֔וּ/הָ
𐤅/𐤉𐤁𐤒𐤏𐤅/𐤄
vayiveqauha
and they invaded it
a primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open; make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win.
2 Chronicles 21:17 · Word #3
Lexicon H1234
| Lemma | בָּקַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤒𐤏 |
| Transliteration | bâqaʻ |
| Strong's | H1234 |
| In-context | and they invaded it |
Morphology HC/Vqw3mp/Sp3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
SIBI-P1 H1234-33
and they split her open
| Root | בקע (b-q-ʿ) |
| Core Meanings | splitting, cleaving, breaking open, bursting forth, dividing |
| Semantic Range | to cleave, split, rend, break open, burst through, divide, rip apart, make a breach |
| Conceptual Significance | בקע often describes decisive acts of rupture—whether splitting the earth, breaching city walls, or dividing waters—symbolizing both destructive force and transformative breakthrough within Israel’s historical and theological narratives. |
| Morphological Notes | Qal wayyiqtol (vav-consecutive imperfect) 3rd masculine plural of בקע with a 3rd feminine singular pronominal suffix; narrative past action with a feminine singular direct object. |
| Rendering Rationale | The root בקע conveys the physical act of cleaving or splitting apart. The Qal wayyiqtol 3rd masculine plural form indicates a completed narrative action by "they," and the 3rd feminine singular suffix requires the object "her" (often a city or land). "Split her open" preserves both the violent cleaving sense of the root and the full grammatical detail of the form. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root בקע (splitting, cleaving, breaking open, bursting forth, dividing)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H1237-01 |
babiqeah | in the split-valley |
H1234-01 |
baqa | he split open |
H1234-02 |
baqaeta | you split open |
Word Usage (51 occurrences of H1234)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 7:11 | נִבְקְעוּ֙ | niveqeu | were burst open |
| Genesis 22:3 | וַ/יְבַקַּע֙ | vayevaqa | split |
| Exodus 14:16 | וּ/בְקָעֵ֑/הוּ | uveqaehu | and divide it |