לָ/חֳלִ֖י
𐤋/𐤇𐤋𐤉
lacholi
to-disease
from חָלָה; malady, anxiety, calamity; disease, grief, (is) sick(-ness).
2 Chronicles 21:18 · Word #7
Lexicon H2483
| Lemma | חֳלִי |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤋𐤉 |
| Transliteration | chŏlîy |
| Strong's | H2483 |
| In-context | to-disease |
Morphology HR/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H2483-03
to sickness
| Root | חלה (ḥ-l-h) |
| Core Meanings | to be weak, to be sick, to be afflicted, to be worn down |
| Semantic Range | physical disease, bodily sickness, weakness, emotional distress, anxiety, calamity |
| Conceptual Significance | חֳלִי expresses the condition of human frailty and vulnerability—whether bodily or emotional—highlighting the reality of weakness that often frames divine healing, compassion, or judgment in the biblical narrative. |
| Morphological Notes | Preposition ל with qamets (לָ) prefixed to a masculine singular absolute noun (Ncmsa). No pronominal suffix; singular in number. |
| Rendering Rationale | The form לָחֳלִי consists of the preposition ל ("to/for") attached to the masculine singular noun חֳלִי, derived from the root חלה ("to be weak, sick"). Rendering it as "to sickness" preserves both the directional force of the preposition and the singular masculine noun denoting a state of weakness or affliction. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root חלה (to be weak, to be sick, to be afflicted, to be worn down)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H2470-01 |
bachalotam | when they were weak |
|
chalah | he became weak |
H2470-02 |
chalah | he became weak |
H2481-01 |
chalaim | polished ornaments |
H2483-01 |
chaleyo | his sickness |
H2470-03 |
chalit | you became weak |
H2470-04 |
chaliti | I became weak |
H2458-01 |
cheleah | Weakness-woman |
H2470-05 |
chilah | he earnestly entreated |
H2470-06 |
chiliti | I sought to soften (by plea) |
H2470-07 |
cholah | being weak (feminine singular) |
H2470-08 |
choleh | a weakened one |
H2483-02 |
choli | sickness |
H2470-09 |
hacholah | the weakened woman |
H2470-10 |
hacholeh | the weakened one |
H2470-11 |
hacholeyti | I have made sick |
H4250-01 |
hamacheli | the Weakness-clansman |
H2470-12 |
hanachelot | the afflicted women |
H2470-13 |
hecheli | he-caused-to-be-weak |
H2470-14 |
kecholah | like a weakened woman |
H2470-15 |
lechalot | to soften by earnest entreaty |
H2470-16 |
lehitechalot | to make oneself weak |
H4249-01 |
lemacheli | to Machli ("Sickly One") |
H4245-01 |
machalah | a sickness |
|
machalat | Sickness (feminine personal name) |
H4257-01 |
machalat | Sickness (feminine singular) |
|
machalehu | his sickness |
H4244-01 |
machelah | Sickly-One (f.) |
H4249-02 |
macheli | Sickly-One |
H4248-01 |
machelon | Sickly-One |
H2483-04 |
mechaleyo | from his sickness |
H2483-05 |
mecholi | weakness-sickness |
H2470-18 |
nechelu | they have become weakened |
|
shecholat | being-worn-down (feminine singular) |
|
tachaluey | diseases of |
H2470-19 |
ulechalot | and to earnestly-entreat |
|
umachelon | and Sickly-One |
H2481-02 |
vachali | and a polished-ornament-of |
|
vayachal | and he became weakened |
H2470-20 |
vayechal | and he earnestly entreated |
|
vayitechal | and he made himself weak |
H2483-06 |
vechaleyo | in his sickness |
H2470-21 |
vechaliti | and I grew weak |
|
venecheleyti | and I was weakened |
H4251-01 |
vmchlyym | in sicknesses |
H2470-22 |
yechalu | they will earnestly entreat |
Word Usage (24 occurrences of H2483)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Deuteronomy 7:15 | חֹ֑לִי | choli | sickness |
| Deuteronomy 28:59 | וָ/חֳלָיִ֥ם | vacholayim | and sicknesses |
| Deuteronomy 28:61 | חֳלִי֙ | choli | sickness |