Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and he gave
and he gave
and he gave
to them
—
to them
their father
their father
their father
gifts
gifts
gifts
many
many (feminine plural)
great (feminine plural)
of silver
for silver
for silver
and of gold
and for gold
and for gold
and of precious things
choice precious objects
and for choice precious objects
with
if / whether
with
cities
settlements of
cities of
fortified
fortified strongholds
fortified strongholds
in Judah
in Yehudah (Praise-of-Yah)
in Yehudah
and
and object-marker
[·]
the kingdom
the royal dominion
the kingdom
he gave
he gave
he gave
to Jehoram
to YHWH-has-raised
to Yehoram
because
for/because
for/because
he
he
he
was the firstborn
the firstborn son
the firstborn son
Interlinear Text
וַ/יִּתֵּ֣ן
𐤅/𐤉𐤕𐤍
vayiten
and he gave
and he gave
and he gave
HC/Vqw3ms
לָ/הֶ֣ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
to them
to them
HR/Sp3mp
אֲ֠בִי/הֶם
𐤀𐤁𐤉/𐤄𐤌
avihem
their father
their father
their father
HNcmsc/Sp3mp
מַתָּנ֨וֹת
𐤌𐤕𐤍𐤅𐤕
matanot
gifts
gifts
gifts
HNcfpa
רַבּ֜וֹת
𐤓𐤁𐤅𐤕
rabot
many
many (feminine plural)
great (feminine plural)
HAafpa
לְ/כֶ֤סֶף
𐤋/𐤊𐤎𐤐
lekhesef
of silver
for silver
for silver
HR/Ncmsa
וּ/לְ/זָהָב֙
𐤅/𐤋/𐤆𐤄𐤁
ulezahav
dhahabu (Swahili)
and of gold
and for gold
and for gold
HC/R/Ncmsa
וּ/לְ/מִגְדָּנ֔וֹת
𐤅/𐤋/𐤌𐤂𐤃𐤍𐤅𐤕
ulemigedanot
and of precious things
choice precious objects
and for choice precious objects
HC/R/Ncfpa
עִם
𐤏𐤌
im
with
if / whether
with
HR
עָרֵ֥י
𐤏𐤓𐤉
arey
cities
settlements of
cities of
HNcfpc
מְצֻר֖וֹת
𐤌𐤑𐤓𐤅𐤕
metsurot
fortified
fortified strongholds
fortified strongholds
HNcfpa
בִּֽ/יהוּדָ֑ה
𐤁/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
bihudah
in Judah
in Yehudah (Praise-of-Yah)
in Yehudah
HR/Np
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
[·]
HC/To
הַ/מַּמְלָכָ֛ה
𐤄/𐤌𐤌𐤋𐤊𐤄
hamamelakhah
the kingdom
the royal dominion
the kingdom
HTd/Ncfsa
נָתַ֥ן
𐤍𐤕𐤍
natan
he gave
he gave
he gave
HVqp3ms
לִֽ/יהוֹרָ֖ם
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤓𐤌
lihoram
to Jehoram
to YHWH-has-raised
to Yehoram
HR/Np
כִּי
𐤊𐤉
ki
because
for/because
for/because
HC
ה֥וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
he
he
HPp3ms
הַ/בְּכֽוֹר
𐤄/𐤁𐤊𐤅𐤓
habekhor
bek-ore (Akan Twi)
was the firstborn
the firstborn son
the firstborn son
HTd/Ncmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּתֵּ֣ן vayiten | and he gave | HC/Vqw3ms | H5414 |
| 2 | לָ/הֶ֣ם lahem | to them | HR/Sp3mp | |
| 3 | אֲ֠בִי/הֶם avihem | their father | HNcmsc/Sp3mp | H1 |
| 4 | מַתָּנ֨וֹת matanot | gifts | HNcfpa | H4979 |
| 5 | רַבּ֜וֹת rabot | many | HAafpa | H7227 |
| 6 | לְ/כֶ֤סֶף lekhesef | of silver | HR/Ncmsa | H3701 |
| 7 | וּ/לְ/זָהָב֙ ulezahav dhahabu (Swahili) | and of gold | HC/R/Ncmsa | H2091 |
| 8 | וּ/לְ/מִגְדָּנ֔וֹת ulemigedanot | and of precious things | HC/R/Ncfpa | H4030 |
| 9 | עִם im | with | HR | H5973 |
| 10 | עָרֵ֥י arey | cities | HNcfpc | H5892 |
| 11 | מְצֻר֖וֹת metsurot | fortified | HNcfpa | H4694 |
| 12 | בִּֽ/יהוּדָ֑ה bihudah | in Judah | HR/Np | H3063 |
| 13 | וְ/אֶת veet | and | HC/To | H853 |
| 14 | הַ/מַּמְלָכָ֛ה hamamelakhah | the kingdom | HTd/Ncfsa | H4467 |
| 15 | נָתַ֥ן natan | he gave | HVqp3ms | H5414 |
| 16 | לִֽ/יהוֹרָ֖ם lihoram | to Jehoram | HR/Np | H3088 |
| 17 | כִּי ki | because | HC | H3588 |
| 18 | ה֥וּא hu | he | HPp3ms | H1931 |
| 19 | הַ/בְּכֽוֹר habekhor bek-ore (Akan Twi) | was the firstborn | HTd/Ncmsa | H1060 |