וְ/יִדְרֹֽשׁ
𐤅/𐤉𐤃𐤓𐤔
veyiderosh
and-require
a primitive root; properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship; ask, [idiom] at all, care for, [idiom] diligently, inquire, make inquisition, (necro-) mancer, question, require, search, seek (for, out), [idiom] surely.
2 Chronicles 24:22 · Word #18
Lexicon H1875
| Lemma | דָּרַשׁ |
| Lemma (Paleo) | 𐤃𐤓𐤔 |
| Transliteration | dârash |
| Strong's | H1875 |
| In-context | and-require |
Morphology HC/Vqi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H1875-57
and he will seek out
| Morphological Notes | Conjunction וְ ("and") prefixed to Qal imperfect verb, 3rd masculine singular, from דרש. The imperfect denotes incomplete or future action: "he will seek." |
| Rendering Rationale | The root דרש conveys the idea of treading after something, hence seeking, pursuing, or inquiring. In the Qal imperfect 3rd masculine singular with prefixed conjunction (וְ), the form means "and he will seek out," preserving the simple active sense and the masculine singular subject indicated by the morphology. |
View full lexicon entry for H1875 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root דרש (treading, frequenting, seeking, inquiring, investigating, resorting to)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H4097-01 |
bemiderash | in the inquiry-record of |
H1875-01 |
darash | he searched out |
H1875-02 |
darashenu | we have sought after |
Word Usage (165 occurrences of H1875)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 9:5 | אֶדְרֹ֔שׁ | ederosh | I will require |
| Genesis 9:5 | אֶדְרְשֶׁ֑/נּוּ | edereshenu | I will require it |
| Genesis 9:5 | אֶדְרֹ֖שׁ | ederosh-2 | I will require |