וְ/יִדְרֹֽשׁ

𐤅/𐤉𐤃𐤓𐤔

veyiderosh

and-require

a primitive root; properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship; ask, [idiom] at all, care for, [idiom] diligently, inquire, make inquisition, (necro-) mancer, question, require, search, seek (for, out), [idiom] surely.

H1875

2 Chronicles 24:22 · Word #18

Lexicon H1875

Lemmaדָּרַשׁ
Lemma (Paleo)𐤃𐤓𐤔
Transliterationdârash
Strong'sH1875
In-contextand-require

Morphology HC/Vqi3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H1875-57

and he will seek out

Morphological NotesConjunction וְ ("and") prefixed to Qal imperfect verb, 3rd masculine singular, from דרש. The imperfect denotes incomplete or future action: "he will seek."
Rendering RationaleThe root דרש conveys the idea of treading after something, hence seeking, pursuing, or inquiring. In the Qal imperfect 3rd masculine singular with prefixed conjunction (וְ), the form means "and he will seek out," preserving the simple active sense and the masculine singular subject indicated by the morphology.

View full lexicon entry for H1875 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root דרש (treading, frequenting, seeking, inquiring, investigating, resorting to)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H4097-01 bemiderash in the inquiry-record of
H1875-01 darash he searched out
H1875-02 darashenu we have sought after

Word Usage (165 occurrences of H1875)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 9:5 אֶדְרֹ֔שׁ ederosh I will require
Genesis 9:5 אֶדְרְשֶׁ֑/נּוּ edereshenu I will require it
Genesis 9:5 אֶדְרֹ֖שׁ ederosh-2 I will require