בַ/שִּׁבְיָ֗ה

𐤁/𐤔𐤁𐤉𐤄

shibyâh

of the captives

State or process of being taken captive; the condition of captivity, exile, or deportation; refers both to the collective experience of being taken away as captives and the individuals who are in such a condition. In specific contexts, it can denote the people who are held as captives, or the act of forced removal itself.

H7633

2 Chronicles 28:15 · Word #7

Lexicon H7633

Lemmaשִׁבְיָה
Lemma (Paleo)𐤔𐤁𐤉𐤄
Transliterationshibyâh
Strong'sH7633
DefinitionState or process of being taken captive; the condition of captivity, exile, or deportation; refers both to the collective experience of being taken away as captives and the individuals who are in such a condition. In specific contexts, it can denote the people who are held as captives, or the act of forced removal itself.

Morphology HRd/Ncbsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender b — Both — Both (masculine and feminine)
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseof the captives

SIBI-P1 Translation H7633-05

in the captivity

Morphological NotesPrefixed preposition ב ("in") + definite article + feminine singular abstract noun, absolute state.
Rendering RationaleThe noun שִׁבְיָה is a feminine singular abstract form derived from שבה, denoting the state or condition of being taken captive. The prefixed ב with the definite article yields "in the captivity," preserving both the prepositional and definite sense.

View full lexicon entry for H7633 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

of the captives

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'in the captivity' is misleading; the context refers to the people (captives), so 'of the captives' is more accurate.