וַ/יַּכְעֵ֕ס

𐤅/𐤉𐤊𐤏𐤎

kaʻaç

and he provoked

kaʻaṣ primarily means to be angry or provoked to anger, encompassing the emotional state of anger, indignation, or irritation, and the act of provoking or causing anger in another. In certain contexts, it can also carry the sense of grief or sorrow, especially when the anger stems from offense or injustice. The verb emphasizes both the internal feeling of irritation and the external action of provoking or inciting anger.

H3707

2 Chronicles 28:25 · Word #10

Lexicon H3707

Lemmaכַּעַס
Lemma (Paleo)𐤊𐤏𐤎
Transliterationkaʻaç
Strong'sH3707
Definitionkaʻaṣ primarily means to be angry or provoked to anger, encompassing the emotional state of anger, indignation, or irritation, and the act of provoking or causing anger in another. In certain contexts, it can also carry the sense of grief or sorrow, especially when the anger stems from offense or injustice. The verb emphasizes both the internal feeling of irritation and the external action of provoking or inciting anger.

Morphology HC/Vhw3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand he provoked

SIBI-P1 Translation H3707-19

and he provoked to anger

Morphological NotesVerb; Hiphil (causative) stem; sequential imperfect (wayyiqtol); 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Hiphil stem conveys causation, so the verb means "he caused anger" or "he provoked." The sequential imperfect (3ms) is reflected by "and he," preserving both person and narrative form.

View full lexicon entry for H3707 →

SILEX v2