בַּ/חֲמַ֨ת

𐤁/𐤇𐤌𐤕

chêmâh

in-the-anger

Intense heat or burning, both in a literal and figurative sense; most commonly used to denote fierce emotional states—especially rage, wrath, or intense anger. In specific contexts, can also refer metaphorically to venom or poison, highlighting the consuming or harmful aspect of anger. The term may carry the idea of a powerful internal force or outburst, capable of destruction or harm.

H2534

2 Chronicles 28:9 · Word #15

Lexicon H2534

Lemmaחֵמָה
Lemma (Paleo)𐤇𐤌𐤄
Transliterationchêmâh
Strong'sH2534
DefinitionIntense heat or burning, both in a literal and figurative sense; most commonly used to denote fierce emotional states—especially rage, wrath, or intense anger. In specific contexts, can also refer metaphorically to venom or poison, highlighting the consuming or harmful aspect of anger. The term may carry the idea of a powerful internal force or outburst, capable of destruction or harm.

Morphology HR/Ncfsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasein-the-anger

SIBI-P1 Translation H2534-01

in heat-of

Morphological NotesPreposition ב + feminine singular construct noun חֵמָה (heat, burning intensity).
Rendering RationaleThe preposition בַּ marks "in," and the feminine singular construct חֲמַת derives from חם (to be hot), denoting "heat" in a literal or figurative sense. Rendering it "in heat-of" preserves the construct state and the root’s core sense of burning intensity without narrowing it to a contextual nuance like anger.

View full lexicon entry for H2534 →

SILEX v2