וּ/בָנֵ֨י/נוּ
𐤅/𐤁𐤍𐤉/𐤍𐤅
Ben
and our sons
Male child, son; by extension, a male descendant, member of a group, or bearer of a particular quality. The primary lexical meaning is 'son,' but in broader usage, it encompasses: (1) a son as a direct male offspring; (2) a male descendant more generally (i.e., grandson); (3) a member or representative of a group (e.g., b'nei Israel, 'children of Israel'); (4) a person characterized by a certain quality or situation (e.g., 'son of valor' for a brave man, 'sons of light'); and (5) used in various construct phrases to mean people of a category, community, or geographical/national origin.
Bana "Children" (Tswana) · Beine "sons of" (Runyankore) · Bana "children" (Kisii (Gusii)) +13 more2 Chronicles 29:9 · Word #5
Lexicon H1121
| Lemma | בֵּן |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤍 |
| Transliteration | Ben |
| Strong's | H1121 |
| Definition | Male child, son; by extension, a male descendant, member of a group, or bearer of a particular quality. The primary lexical meaning is 'son,' but in broader usage, it encompasses: (1) a son as a direct male offspring; (2) a male descendant more generally (i.e., grandson); (3) a member or representative of a group (e.g., b'nei Israel, 'children of Israel'); (4) a person characterized by a certain quality or situation (e.g., 'son of valor' for a brave man, 'sons of light'); and (5) used in various construct phrases to mean people of a category, community, or geographical/national origin. |
Morphology HC/Ncmpc/Sp1cp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and our sons |
SIBI-P1 Translation H1121-76
and our sons
| Morphological Notes | Conjunction ו + masculine plural construct noun בְּנֵי + 1st person common plural suffix; literally "and sons of us." |
| Rendering Rationale | The noun בנים in construct with the 1st person plural suffix means "sons of us," hence "our sons," and the prefixed ו adds "and." The rendering preserves the masculine plural form and the possessive suffix while retaining the primary lexical sense derived from the root idea of those who build or extend the family. |
View full lexicon entry for H1121 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and our sons
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 'and our sons' accurately reflects the phrase, preserving the conjunction and correct plural form. |
Bantu Hebrew
וּ/בָנֵ֨י/נוּ (Ben) — Male child, son; by extension, a male descendant, member of a group, or bearer of a particular quality. The primary lexical meaning is 'son,' but in broader usage, it encompasses: (1) a son as a direct male offspring; (2) a male descendant more generally (i.e., grandson); (3) a member or representative of a group (e.g., b'nei Israel, 'children of Israel'); (4) a person characterized by a certain quality or situation (e.g., 'son of valor' for a brave man, 'sons of light'); and (5) used in various construct phrases to mean people of a category, community, or geographical/national origin.
| Word | Meaning | Language |
|---|---|---|
| Bana | Children | Tswana |
| Beine | sons of | Runyankore |
| Bana | children | Kisii (Gusii) |
| bana | Children | Luhya (Logooli) |
| Bana | Children | Lingala |