וּ/פְנֵי/הֶ֥ם

𐤅/𐤐𐤍𐤉/𐤄𐤌

ufeneyhem

and their faces

plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.

H6440

2 Chronicles 3:13 · Word #11

Lexicon H6440

Lemmaפָּנִים
Lemma (Paleo)𐤐𐤍𐤉𐤌
Transliterationpânîym
Strong'sH6440
In-contextand their faces

Morphology HC/Ncbpc/Sp3mp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender b — Both — Both (masculine and feminine)
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

SIBI-P1 H6440-65

and their faces

Morphological NotesHC = conjunction + noun; Ncbpc = noun, common, both genders, plural construct; Sp3mp = suffix, third masculine plural. The word פנים is formally plural but functions as a singular noun semantically. The construct form פְנֵי connects directly to the pronominal suffix הֶם (their).
Rendering RationaleThe morphology HC/Ncbpc/Sp3mp indicates a construct plural noun with a third masculine plural pronominal suffix, literally 'faces-of-them.' The root פנה carries the sense of 'turning' or 'facing,' which is preserved in the noun פנים (faces/presence). The rendering 'their faces' maintains both the grammatical structure (masculine plural with 3mp suffix) and the semantic connection to the root's directional sense of what 'turns' or is 'turned toward' in the body.

View full lexicon entry for H6440 →

AI-generated (perplexity/sonar-pro)

Words from Root פנה (to turn, to face, to turn toward, direction, presence, countenance)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H6442-01 bapenimi in the inner (part)
H6440-01 befanay to-my-face
H6440-02 befanayv before his face

Word Usage (2127 occurrences of H6440)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 1:2 פְּנֵ֣י peney the surface of
Genesis 1:2 פְּנֵ֥י peney-2 the surface of
Genesis 1:20 פְּנֵ֖י peney the face of