וַ/יְצַ֧ף
𐤅/𐤉𐤑𐤐
vayetsaf
and he overlaid
a primitive root (probably identical with צָפָה through the idea of expansion in outlook, transferring to action); to sheet over (especially with metal); cover, overlay.
2 Chronicles 3:6 · Word #1
Lexicon H6823
| Lemma | צָפָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤑𐤐𐤄 |
| Transliteration | tsâphâh |
| Strong's | H6823 |
| In-context | and he overlaid |
Morphology HC/Vpw3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H6823-02
and he sheeted-over
| Root | צפה (ts-p-h) |
| Core Meanings | to overlay, to plate, to cover with a sheet, to spread over |
| Semantic Range | to overlay with metal, to plate, to cover with a layer, to encase, to spread a covering over an object |
| Conceptual Significance | This verb is frequently used in descriptions of tabernacle and temple construction, where sacred objects are overlaid with gold or bronze. The act of "sheeting over" signifies both beautification and consecration, marking objects as set apart for holy use. |
| Morphological Notes | Verb, waw-consecutive imperfect (wayyiqtol), Qal stem, 3rd person masculine singular; narrative past action: "and he…". |
| Rendering Rationale | The root צפה in this stem refers to covering or plating something with a thin layer, often of metal. "Sheeted-over" preserves the imagery of applying a sheet-like covering, and "and he" reflects the waw-consecutive imperfect (wayyiqtol), third masculine singular form used in narrative sequence. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root צפה (to overlay, to plate, to cover with a sheet, to spread over)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H6822-01 |
atsapeh | I will keenly keep watch |
H4709-01 |
bamitsepah | in the Watchtower (Mizpah) |
H6822-02 |
hametsapeh | the one who keeps watch |
Word Usage (47 occurrences of H6823)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Exodus 25:11 | וְ/צִפִּיתָ֤ | vetsipita | and you shall overlay |
| Exodus 25:11 | תְּצַפֶּ֑/נּוּ | tetsapenu | you shall overlay it |
| Exodus 25:13 | וְ/צִפִּיתָ֥ | vetsipita | and overlay |